| Oder macht das Zusammensein mit einem Engel einfach Lust, sich Flügel wachsen zu lassen? | Open Subtitles | أو لا يجري ببساطة مع ملاك تجعلك تريد ان تنمو لك اجنحة ايضا؟ |
| Denn Dopamin, das unser System beim Positiv-Zustand überflutet, hat zwei Funktionen. Es macht uns nicht nur glücklicher, | TED | لأن مادة دوبامين,والتي تسري في جسمك عندما تكون موجبا لها وظيفتان ليس فقط أن تجعلك أكثر سعادة |
| Wenn eine Operation Sie irgendwie größer machen könnte, würden Sie sie nicht machen? | Open Subtitles | إن كان بوسعِ الجراحةِ أن تجعلك أطولَ بطريقةٍ ما أفلن تقومَ بها؟ |
| Er wollte dich bloß wütend machen, damit du nicht bestürzt bist, wenn er getötet wird. | Open Subtitles | رقم أراد فقط أن تجعلك غاضبة في حتى لا يخل اذا كان قد قتل. |
| Die Tatsache, dass er ein Wiesel ist, lässt dich nicht zögern? | Open Subtitles | و لكن حقيقة أنه ضعيف ألا تجعلك تفكر بالأمر ؟ |
| Sie werden Vorträge wie "Können Videospiele einen zum Weinen bringen?" | TED | ستسمع عن مواضيع مثل، هل يمكن للعبة أن تجعلك تبكي؟ |
| Plastische Chirurgie ist ein Fehler, dadurch hat man es immernoch nicht geschafft, wirklich gut auszusehen. | Open Subtitles | الجراحات التجميليّة خطأ جسيم لأنّها لا تجعلك في منتهى الجمال |
| Ihre Unfähigkeit macht Sie nicht zu einer weniger wertvollen Person und genauso wenig macht es meine. | TED | إعاقتك لا تجعلك إنسانا أقل، وكذلك إعاقتى. |
| Wenn Sie glauben, dass das Glück uns dankbar macht, korrigieren Sie sich. | TED | إذا كنت تعتقد أن السعادة هي التي تجعلك ممتنا، فكر مرة أخرى. |
| Wegen der Lüge, die uns aufgetischt wurde: dass Behinderung außergewöhnlich macht. | TED | إنه بسبب الكذبة، التي قاموا ببيعها لنا الكذبة بأن الإعاقة تجعلك شخص إستثنائي و مميز. |
| Nicht Behinderung macht uns außergewöhnlich, sondern das Hinterfragen unserer Einstellung zu ihr. | TED | الإعاقة لا تجعلك إستثنائيًا، شكرًا لكم. بل تسأؤلك عن ما كنت تعتقد أنك تعرفه ذلك يجعلك إستثنائيًا. |
| In Wirklichkeit macht es einen nicht sicherer. | TED | في الواقع، لا تجعلك في الحقيقة أكثر أمناً. |
| Du denkst, den Schützen zu töten, wird es besser machen, aber das wird es nicht. | Open Subtitles | هل تعتقد أن قتل مطلق النار سوف تجعلك تشعر بتحسن، ولكنها لن تفعل ذلك. |
| Die ehrliche Antwort ist, dass wir oft die Symptome behandeln, ohne festzustellen, welche Bedingungen uns krank machen. | TED | الإجابة الصادقة هي أننا في العناية الصحية غالبًا ما نعالج الأعراض بدون مخاطبة الظروف التي تجعلك مريض في المقام الأول |
| Die Schmerzen in deinem Körper machen dich empfindlicher, was die Aufmerksamkeit auf infizierte und schlimmer werdende Wunden erhöht, die vielleicht sogar deinen Zustand verursachen. | TED | حتى آلام الجسم تجعلك أكثر حساسية، لافتةً الانتباه الى الجروح المصابة والمحتمل تدهور حالها، أو التي هي بالأصل مسؤولة عن سبب علتك. |
| Können geografische Informationen Sie gesund machen? | TED | هل يمكن لمعلومات الجغرافيا أن تجعلك صحيحاً؟ |
| Und was lässt Sie nun an der Echtheit der Memos zweifeln? | Open Subtitles | حسناً ماهي الصفة المادية للمذكرات تجعلك تشك في صحتها الآن؟ |
| Es kommt wie Ideen, Schwindel, man lässt sich mitreißen. | Open Subtitles | .. إنها كفكرة تأتيك .. تجعلك تتمنى بأن تختفي |
| Erstaunlich wie einen diese Dinge zum Lächeln bringen, zum Lachen bringen, manchmal zum Weinen bringen. | TED | إنها رائعة كيف يمكن لهذه الأشياء تجعلك تبتسم أو تضحك أو ربما تبكي في أوقات أخرى |
| Und Sie können sich ihm nähern, und er wird sich öffnen, um Sie durchspringen zu lassen, wie Sie auf diesem Bild sehen können. | TED | وتستطيع أيضاً التقرب منها ، وستفتح لك مثل البوابة تجعلك تقفز من خلالها كما ترون في هذه الصورة. |
| Sie fühlen sich dadurch stark. Als würden Sie einfach über Nacht von einem 45 kg-Schwächling zu einem harten Typen werden. | Open Subtitles | إنها تجعلك تشعر بالقوة، كما لو أنك انتقلت من مجرد ضعيف هزيل لنجم لامع في ليلة وضحاها |
| Das ist eine dieser Ideen, die so simpel und trotzdem brilliant ist, dass man sich fragt, warum das noch nie zuvor ausprobiert wurde. | TED | انها واحدة من هذه الأفكار التي في غاية البساطة ، ومع ذلك رائعة، تجعلك تتساءل لماذا لم نقم بها من قبل. |
| Sie sind Informationen, die uns das Finden von Verbindungen erlauben, die Menschen verbergen wollen. | TED | البيانات الوصفيه هي المعلومات التي تجعلك تجد العلاقات التي يحاول شخص ما اخفاءها. |