Ich sprach mit einem Biologen im Botanischen Garten von Pretoria der erklärte, dass bestimmte Baumarten sich an diese Region angepasst hatten. | TED | لذا، تحدثت مع عالم النبات في حديقة النباتات في بريتوريا والذي شرح لي بعض أنواع الأشجار التي تكيفت مع هذه المنطقة |
Ich sprach mit Reeves und Hughes. Wir schaffen es nicht rechtzeitig. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع ريفز وهيوز وسوف لا نتمكن من الأنتهاء من الجسر فى الوقت المحدد |
Ich sprach mit Kindern, die dort waren. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع أطفال آخرين ممن كانوا هناك ذلك اليوم |
Diese Idee führt mich um die Welt, und Ich habe mit so einigen Militärs zu tun. | TED | هذه الفكرة التي من اجلها قمت بجولة حول العالم و تحدثت مع قادة جيوش اجنبية. |
Ich habe mit Josh Prince-Ramus über das Tagungszentrum und die Konferenzen gesprochen. | TED | كذلك ، تحدثت مع جوش الامير الفرع حول مركز المؤتمرات والمؤتمرات. الأمر يزداد كبرا بفظاعة. |
Sie sollten mal drüber nachdenken. Ich hab mit meinem Berater geredet... | Open Subtitles | يجب ان تفكر بها لقد تحدثت مع مديري ليله امس |
Ich sprach mit Kindern, die dort waren. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع أطفال آخرين ممن كانوا هناك ذلك اليوم |
Boss, ich sprach mit der Notrufzentrale. | Open Subtitles | أيّها الرئيس، لقد تحدثت مع مقسم الطوارئ. |
Ich sprach mit Kontakten bei NSA und CIA. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع أشخاص من وكالة الأمن القومي والإستخبارات المركزية. |
Ich sprach mit einem von der Fluglinie. Er war empört über die Theorie. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الرجل في خطوط الطيران، ويبدو أنه منزعج جداص من هذه النظرية |
Ich sprach mit einem Therapeuten. Ich sprach mit meiner Mutter. Ich las unzählige Bücher. | Open Subtitles | تحدثت مع اخصائى سلوكيات تحدثت مع امى,و فعلت المستحيل |
Ich sprach mit dem Bezirksstaatsanwalt. Die Anklage wird fallen gelassen. | Open Subtitles | سيادتك , لقد تحدثت مع النائب العام الولاية ترغب بإسقاط كافة التهم |
Sam sprach mit Elenas Vater, und er kannte niemanden mit dem sie sich getroffen hat. | Open Subtitles | سام تحدثت مع والد ايلينا هو لم يكن يعلم أن كانت تقابل أحدا |
Ich habe mit Steve Bolsin, einem britischen Arzt, gesprochen, der fünf Jahre lang versuchte, auf einen gefährlichen Chirurg hinzuweisen, der Säuglinge umbrachte. | TED | تحدثت مع ستيف بولسن، الطبيب البريطاني، الذي حارب لمدة خمس سنين ليجذب الإنتباه إلى جراح خطر كان يقتل الأطفال. |
- Ich habe alles im Griff. - Ich habe mit dem FBI-Mann geredet. | Open Subtitles | سوف أحل كل هذا يا أمى- لقد تحدثت مع رجل المباحث الفيدرالية- |
Ich habe mit einem Anwalt gesprochen. Wir klagen in Millionenhöhe. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع محامٍ, سنرفع دعوة قضائية بالملايين |
Ich hab mit ihren Agenten geredet, mit ihren Managern, mit ihren Assistenten. | Open Subtitles | وضعت يدي على 18 من الحيتان تحدثت مع الموظفين والمديرين والمساعدين |
Ich glaubs nicht, du hast mit der Staatsanwaltschaft gestern geredet und wir reden erst jetzt. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق انك تحدثت مع مكتب المدعي العام امس ، وولم تخبرني حتى الان |
- Ich hatte eigentlich vor, nach meinem Gespräch mit dem Fürsten von Salina unverzüglich wieder abzureisen. | Open Subtitles | أنا أنوي المغادرة بما أنني تحدثت مع الأمير |
Sie haben mit jedem gesprochen, der dort im Einsatz war. | Open Subtitles | وقد تحدثت مع جميع الاطباء والممرضين والمسعفين ورجال الاطفاء المناوبين في تلك الليلة |
Übrigens sprach ich mit der Floristin und die Veilchen werden umwerfend... | Open Subtitles | بالمناسبة تحدثت مع بائع الورد .. وزهرات البنفسج |
Und das macht mich fertig. Ich werde nicht da sein. Ich hab mit dem Boss geredet, und ich schaff es zu den Einzelwettkämpfen. | Open Subtitles | و هو امر يقتلني بأني لا استطيع أن أكون هناك لكن تحدثت مع رئيسي بالعمل و سأكون متواجدة لحضور الأداء الفردي. |
Ich habe gerade mit unserem Typen bei der San Joaquin Bausparkasse gesprochen. | Open Subtitles | فقط تحدثت مع رجلنا في قروض ومدخرات " سان جواكين " |
Hast du mit irgendeinem der Anwohner gesprochen, als du da warst? | Open Subtitles | هل تحدثت مع أيّ من سكاني المنطقة عندما كُنت هناك؟ |
Ich habe bereits mit den Cops gesprochen, ich hab schon alles gesagt, was ich zu sagen hatte. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الشرطة وأخبرتهم بكل ما أعرفه |
Sie sprachen mit Andre Bergson, der Filmemacher, einen Mord? | Open Subtitles | (تحدثت مع( اندريه بيرغسون المخرج جريمة قتل؟ |
Ich habe schon mit Jeff geredet, Carly. Oder er mit mir. Auf der Arbeit. | Open Subtitles | تحدثت مع "جيف" يا "كارلي"، بالأحرى، هو تحدث معي في مكان عملي. |