"تحدثت مع" - Traduction Arabe en Allemand

    • sprach mit
        
    • Ich habe mit
        
    • Ich hab mit
        
    • hast mit
        
    • Gespräch mit
        
    • haben mit
        
    • sprach ich mit
        
    • mit dem
        
    • gerade mit
        
    • gesprochen
        
    • bereits mit
        
    • Sie sprachen mit
        
    • Ich habe schon mit
        
    • ich sprach
        
    Ich sprach mit einem Biologen im Botanischen Garten von Pretoria der erklärte, dass bestimmte Baumarten sich an diese Region angepasst hatten. TED لذا، تحدثت مع عالم النبات في حديقة النباتات في بريتوريا والذي شرح لي بعض أنواع الأشجار التي تكيفت مع هذه المنطقة
    Ich sprach mit Reeves und Hughes. Wir schaffen es nicht rechtzeitig. Open Subtitles لقد تحدثت مع ريفز وهيوز وسوف لا نتمكن من الأنتهاء من الجسر فى الوقت المحدد
    Ich sprach mit Kindern, die dort waren. Open Subtitles لقد تحدثت مع أطفال آخرين ممن كانوا هناك ذلك اليوم
    Diese Idee führt mich um die Welt, und Ich habe mit so einigen Militärs zu tun. TED هذه الفكرة التي من اجلها قمت بجولة حول العالم و تحدثت مع قادة جيوش اجنبية.
    Ich habe mit Josh Prince-Ramus über das Tagungszentrum und die Konferenzen gesprochen. TED كذلك ، تحدثت مع جوش الامير الفرع حول مركز المؤتمرات والمؤتمرات. الأمر يزداد كبرا بفظاعة.
    Sie sollten mal drüber nachdenken. Ich hab mit meinem Berater geredet... Open Subtitles يجب ان تفكر بها لقد تحدثت مع مديري ليله امس
    Ich sprach mit Kindern, die dort waren. Open Subtitles لقد تحدثت مع أطفال آخرين ممن كانوا هناك ذلك اليوم
    Boss, ich sprach mit der Notrufzentrale. Open Subtitles أيّها الرئيس، لقد تحدثت مع مقسم الطوارئ.
    Ich sprach mit Kontakten bei NSA und CIA. Open Subtitles لقد تحدثت مع أشخاص من وكالة الأمن القومي والإستخبارات المركزية.
    Ich sprach mit einem von der Fluglinie. Er war empört über die Theorie. Open Subtitles لقد تحدثت مع الرجل في خطوط الطيران، ويبدو أنه منزعج جداص من هذه النظرية
    Ich sprach mit einem Therapeuten. Ich sprach mit meiner Mutter. Ich las unzählige Bücher. Open Subtitles تحدثت مع اخصائى سلوكيات تحدثت مع امى,و فعلت المستحيل
    Ich sprach mit dem Bezirksstaatsanwalt. Die Anklage wird fallen gelassen. Open Subtitles سيادتك , لقد تحدثت مع النائب العام الولاية ترغب بإسقاط كافة التهم
    Sam sprach mit Elenas Vater, und er kannte niemanden mit dem sie sich getroffen hat. Open Subtitles سام تحدثت مع والد ايلينا هو لم يكن يعلم أن كانت تقابل أحدا
    Ich habe mit Steve Bolsin, einem britischen Arzt, gesprochen, der fünf Jahre lang versuchte, auf einen gefährlichen Chirurg hinzuweisen, der Säuglinge umbrachte. TED تحدثت مع ستيف بولسن، الطبيب البريطاني، الذي حارب لمدة خمس سنين ليجذب الإنتباه إلى جراح خطر كان يقتل الأطفال.
    - Ich habe alles im Griff. - Ich habe mit dem FBI-Mann geredet. Open Subtitles سوف أحل كل هذا يا أمى- لقد تحدثت مع رجل المباحث الفيدرالية-
    Ich habe mit einem Anwalt gesprochen. Wir klagen in Millionenhöhe. Open Subtitles لقد تحدثت مع محامٍ, سنرفع دعوة قضائية بالملايين
    Ich hab mit ihren Agenten geredet, mit ihren Managern, mit ihren Assistenten. Open Subtitles وضعت يدي على 18 من الحيتان تحدثت مع الموظفين والمديرين والمساعدين
    Ich glaubs nicht, du hast mit der Staatsanwaltschaft gestern geredet und wir reden erst jetzt. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق انك تحدثت مع مكتب المدعي العام امس ، وولم تخبرني حتى الان
    - Ich hatte eigentlich vor, nach meinem Gespräch mit dem Fürsten von Salina unverzüglich wieder abzureisen. Open Subtitles أنا أنوي المغادرة بما أنني تحدثت مع الأمير
    Sie haben mit jedem gesprochen, der dort im Einsatz war. Open Subtitles وقد تحدثت مع جميع الاطباء والممرضين والمسعفين ورجال الاطفاء المناوبين في تلك الليلة
    Übrigens sprach ich mit der Floristin und die Veilchen werden umwerfend... Open Subtitles بالمناسبة تحدثت مع بائع الورد .. وزهرات البنفسج
    Und das macht mich fertig. Ich werde nicht da sein. Ich hab mit dem Boss geredet, und ich schaff es zu den Einzelwettkämpfen. Open Subtitles و هو امر يقتلني بأني لا استطيع أن أكون هناك لكن تحدثت مع رئيسي بالعمل و سأكون متواجدة لحضور الأداء الفردي.
    Ich habe gerade mit unserem Typen bei der San Joaquin Bausparkasse gesprochen. Open Subtitles فقط تحدثت مع رجلنا في قروض ومدخرات " سان جواكين "
    Hast du mit irgendeinem der Anwohner gesprochen, als du da warst? Open Subtitles هل تحدثت مع أيّ من سكاني المنطقة عندما كُنت هناك؟
    Ich habe bereits mit den Cops gesprochen, ich hab schon alles gesagt, was ich zu sagen hatte. Open Subtitles لقد تحدثت مع الشرطة وأخبرتهم بكل ما أعرفه
    Sie sprachen mit Andre Bergson, der Filmemacher, einen Mord? Open Subtitles (تحدثت مع( اندريه بيرغسون المخرج جريمة قتل؟
    Ich habe schon mit Jeff geredet, Carly. Oder er mit mir. Auf der Arbeit. Open Subtitles تحدثت مع "جيف" يا "كارلي"، بالأحرى، هو تحدث معي في مكان عملي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus