Die zweite ist, dass herkömmliche Wohltätigkeit und Hilfe niemals die Armutsprobleme lösen werden. | TED | الدرس الثاني هو أن الأعمال الخيرية التقليدية والمساعدات لن تحلّ مشاكل الفقر مطلقاً. |
- Natürlich konnten Sie das Puzzle lösen. | Open Subtitles | هي لا مفاجأة التي أنت يمكن أن تحلّ اللغز. |
Feinde, die du nicht hättest, wenn du hier die Probleme unseres Landes lösen würden. | Open Subtitles | أعداء لن يكونوا لديكَ لو كنتَ هنا تحلّ مشاكل بلدنا |
Wenn man das Einnahmekonzept nicht ändert, wenn man nicht löst, was im Gesundheitswesen passiert, geht das auf Kosten der Jugend. | TED | إذا لم تقم بتغيير صورة الإنفاق هذه إذا لم تحلّ ما تفعله في الرعاية الصحية فانك لن تستثمر في الشباب |
Sie sind nur die Opfer einer Langzeit-Autokratie, erwarten einen väterlichen Staat, der all ihre Probleme löst. | TED | إنهم فقط ضحايا لحكم فردي طويل المدى، يتوقعون دولة أبوية تحلّ كل مشاكلهم. |
Ich war zu jung, um mich daran zu erinnern. Und die Polizei hat es nie gelöst. | Open Subtitles | كنتُ أصغر عمرًا من أن أتذكّره، ولم تحلّ الشرطة قضيّة مقتله قط. |
Schmale Taille, fülliger Po gibt's erst, wenn Amerika das Rassenproblem gelöst hat. | Open Subtitles | سأهتم بنحافة خصري ومتانة مؤخرتي بعد أن تحلّ "أمريكا" مشاكلها العرقية. |
Aber 80.000 Rupien lösen das Problem, - was immer es auch ist? | Open Subtitles | لكن 80،000 روبية سو تحلّ ذلك، أيما كان الأمر؟ |
Ich kenne das nur zu gut und ich schwöre Ihnen, wenn Sie das nicht bald lösen, gerät Ihr Leben außer Kontrolle, inklusive Ihrer Beziehung zu meiner Tochter. | Open Subtitles | أعرف ذلك لأنني كنت هناك ... وأعدك إن لم تحلّ هذا الأمر بسرعة وبشكل مناسب |
Und manche Dinge kann man mit Denken allein nicht lösen. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا يمكن أن تحلّ هنا. |
An eine wohlwollende Mommy, die meine Probleme mit ihrer Gaia-Macht lösen wird? | Open Subtitles | الأم الطيبة التي سوف تحلّ مشاكلي مع قوى "جايا" التي لديها ؟ جايا : |
Aber Kreuzblütler werden das Problem nicht lösen. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الصليبيات قد تحلّ المشكلة. |
Du hast es nicht getan, um den Fall zu lösen. | Open Subtitles | لم تقم بذلك كي تحلّ الأحجية |
Doch das löst nur eins meiner Probleme. | Open Subtitles | علي أيّة حال ، إنها تحلّ فقط مُشكلة من مُشكلاتي |
Das löst den Diosa Fall noch nicht. Bringt mir aber erstmal Bonuspunkte. | Open Subtitles | مع أنّها لا تحلّ قضية ديوسا، ولكنّها تُكسبني سمعةً طيّبة |
Ihre Bibel löst das Problem durch Einführung des Konzepts "Himmel". | Open Subtitles | تحلّ التوراة خاصّتكم تلك المشكلة بتقديم مفهوم "الجنّـة" |
Geld löst nicht alle Probleme. | Open Subtitles | النقود لا تحلّ كلّ شيء. |
Das löst alle Probleme. | Open Subtitles | إنها تحلّ كل شيء. |
Knack den Kode und der Fall ist gelöst. | Open Subtitles | حلّ الشفرة، تحلّ الجريمة |
Knack den Kode und der Fall ist gelöst. | Open Subtitles | "حلّ الشفرة، تحلّ الجريمة" |
- Weil du mein Problem gelöst hast. | Open Subtitles | -لأنّك كنت تحلّ مشكلتي . |