| Wobei ihr dumm genug gewesen seid der alten Dame zu sagen ihr hättet ihn momentan in Besitz. | Open Subtitles | و كانت سخافة منكما أن تخبرا السيدة العجوز أنه في حوزتكما حقاً |
| Hey, Leute, ich wüsste es zu schätzen, wenn Sie meiner Mutter nicht sagen würden, dass ich angegriffen wurde. | Open Subtitles | مهلا يا رفاق ساقدر لو انكما لم تخبرا امي باي شئ حيال مهاجمتي |
| Nichts sagen. Er liebt ihn, deckt ihn stets mit Plane ab, so werde auch ich enden, wenn's rauskommt. | Open Subtitles | أرجوكما لا تخبرا دان، يحب سيارته يبقيها مغطاة في المرآب |
| Wenn es mit uns klappt, haben wir unseren Enkelkindern viel zu erzählen! | Open Subtitles | اذا نجح الأمر, سيكون لديكما شيئ تخبرا به أحفادكما |
| Und du wirst keinem erzählen, dass ich es nicht bin, weil du zu tot zum Reden sein wirst. | Open Subtitles | و أنتما لن تخبرا أحد أني لست كذلك، لأنكما ستكونان ميتان. |
| Würdest du uns aufklären? Wenn ich euch zeige, was wir sehen können, dürft ihr es keiner Seele erzählen. | Open Subtitles | هل تمانع في إظهار الأمر لنا؟ إن أظهرت لكما ما نراه لا تخبرا أحدًا بذلك |
| Dass du meinem Kind sagen wirst, wie sehr es jeden Tag geliebt wird. | Open Subtitles | بأن تخبرا ابني كم هو محبوب كل يوم |
| Ihr werdet keinem sagen, ich hätte es euch gezeigt. | Open Subtitles | لا تخبرا أحد أنني أحضرتكما للمكان |
| Und versprecht mir, dass ihr meinem Kind sagen werdet, | Open Subtitles | "وأريدكما أن تعداني..." "بأن تخبرا ابني..." |
| dass ihr meinem Kind sagen werdet, wie sehr es geliebt wird, jeden Tag. | Open Subtitles | "بأن تخبرا ابني كم هو محبوب كلّ يوم" |
| Das dürfen Sie nicht unseren Freundinnen sagen. | Open Subtitles | لا يمكنكما أن تخبرا أصدقائنا |
| sagen... sagen Sie Eddie nichts. Okay? | Open Subtitles | اسمعا، لا تخبرا (إيدي) بأيّ شيء، اتفقنا؟ |
| Ich sage es Euch, aber bitte, Ihr dürft es Asa nicht sagen, oder er nimmt mir den Ring weg. | Open Subtitles | سأخبركما ،و لكن رجاءً، لا تخبرا (آسا)، فسيأخذ الخاتم منـّي. |
| Du darfst es niemandem erzählen, okay? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبرا أيّ أحد، اتفقنا؟ |
| Bitte, nein. Das dürft ihr eurer Mutter nie erzählen. | Open Subtitles | أرجوكما , لا تخبرا أمكما أبدا عما حدث |
| Aber wir dürfen niemandem etwas davon erzählen. | Open Subtitles | لكن يجب ألا تخبرا أحداً |
| Sie erzählen niemandem davon. | Open Subtitles | ولا أريد أن تخبرا أحداً |
| Ok, versprecht uns, es keinem zu erzählen. | Open Subtitles | حسناً، عدانا ألاّ تخبرا أحداً |