Ich kenne diese Art von Wut besser, als du dir vorstellen kannst. | Open Subtitles | أعرف ما الذي يثير الغضب في الأمر أكثر مما يمكنك تخيله |
Ich will, dass du dich selbst am schönsten Ort siehst, den du dir vorstellen kannst. | Open Subtitles | أريد أن تتخيلي نفسك في أجمل مكان يمكنك تخيله |
Ich meine, die Stadt ist die beste Galerie, die ich mir vorstellen kann. | TED | اعني, كان ذلك افضل معرض صور يمكنني تخيله للمدينة. |
Ich hab das schon öfter durchgemacht, als Du es Dir je vorstellen kanst. | Open Subtitles | ... لقد مررت بمثل بهذه الاوقات اكثر مما يمكنك تخيله |
Und ich würde sagen, dass die Alternative im Moment unvorstellbar ist. | TED | وسأقول أنه، في هذه اللحظة، أن البديل لا يمكن تخيله. |
Ich arbeite auf einem dermaßen abgehobenen Level, dass du ihn dir nicht mal vorstellen kannst. | Open Subtitles | ،اعمل فى مستوى عالى جدا حيث لا تستطيع تخيله حتى |
Die Antwort war das Technologieärmste, das Sie sich vorstellen können. | TED | وقد كان الجواب أقل مستوى تقنية يمكنكم تخيله. |
Du bist in etwas verwickelt was viel größer ist, als du dir vorstellen kannst. | Open Subtitles | حسناً أنتِ متورطة فى شىء أضخم بكثير مما يمكنكِ تخيله |
Ich biete dir mehr Geld, als du dir vorstellen kannst. | Open Subtitles | أنا أعرض عليك أموالاً أكثر مما يمكنك تخيله |
Alle Welten, die du dir vorstellen kannst, sind nicht dein Ding? | Open Subtitles | هذا وكأنك تقولين إن كل عالم تستطيعين تخيله ليس ما تفضلينه |
Paul, ich werde aufstehen und die größte Szene machen, die du dir vorstellen kannst. | Open Subtitles | (بول), سأنهض و سوف أصنع أكبر مشهد (فضيحة) يمكنك تخيله |
Schlimmer, als du dir vorstellen kannst. | Open Subtitles | أسوأ مما يمكنكِ تخيله |
Weicher als alles, was du dir vorstellen kannst. | Open Subtitles | أنعم بكثير مما تستطيعين تخيله |
Was du mit mir gemacht hast, hat wohl besser funktioniert, als ich mir vorstellen konnte. | Open Subtitles | أعتقد أن ما فعلته بي كان أفضل مما يمكن تخيله |
Das Einzige, was ich mir vorstellen möchte, ist, wie mein Leben aussehen wird, nachdem der Mann seinen letzten Atemzug genommen hat. | Open Subtitles | كل ما اريد تخيله هو حياتي كيف ستكون عندما يأخذ هذا الرجل نفسه الاخير |
Ich könnte mir vorstellen, dass er ein, zwei Gäste aufgegessen hat, aber nicht die ganze Party. | Open Subtitles | أجل، أعني بإمكاني تخيله وهو يأكل ضيف أو إثنان ولكن ليس الحفلة بأكملها |
Mächtiger, als du es dir je vorstellen könntest. | Open Subtitles | إنها أكثر قوة مما يمكنك تخيله. |
Dass es nicht vollkommen unvorstellbar ist, dass Sie eines Tages Ihre eigenen Erinnerungen herunterladen werden können, vielleicht in einen neuen Körper. | TED | حسنا، إنه ليس شيئا يستحيل تخيله أنه في يوم من الأيام ستتمكن من تحميل ذكرياتك الخاصة، ربما في جسد جديد. |
Weißt du, ich kenne echte Schmerzen. Scheiße, die du dir nicht mal vorstellen kannst. | Open Subtitles | أنا أعرف الألم، ألم ليس بإستطاعتك تخيله. |
Auch wenn wir an das einfachste Tier denken, etwa ein Insekt, sie haben mehr Neuronen und Verbindungen, als Sie sich vorstellen können. | TED | وحتى أبسط حيوان يمكننا التفكير فيه، شيء مثل حشرة، ولديهم من الخلايا العصبية والروابط أكثر مما يمكنكم تخيله. |
Es wäre schrecklicher als alles, was wir uns vorstellen können. | TED | إذاً، بادئ ذي بدء، سيكون هذا فظيعاً يفوق أي شئ يمكنكم تخيله. |
Also haben wir auf der einen Seite das Undenkbare, und auf der anderen das unvorstellbare. | TED | كما تعلمون، لدينا في جانب الذي لا يمكن التفكير به، وعلى الجانب الآخر لدينا الذي لا يمكن تخيله. |