Wärst du so nett und gehst nach unten und holst uns... | Open Subtitles | هل تمانع أن تذهب إلى الأسفل و تأتيني بها ؟ |
Du steigst ins Auto, fährst nach Hause, holst dir einen runter, und das war's. | Open Subtitles | وتخرج من الباب، تركب السيّارة، تذهب إلى البيت وهذا كل ما ستقوم به |
Das geht an die Personalabteilung, und dieses hier geht an die Versicherungsgesellschaft. | Open Subtitles | هذه لدائرة قسم الموظفين, وهذه تذهب إلى شركة التأمين. |
Das hast du super gemacht. Jetzt will sie auch noch zur Datsche. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل رائع تريد الآن أن تذهب إلى المنزل الصيفي |
Sie geht da nicht hin. Sie will nur, dass ich ihr Speed gebe. | Open Subtitles | لن تذهب إلى هناك إنها تحاول معي لكي أحضر لها بعض المنشطات |
Ich schlage vor, Sie gehen nach Hause und vergessen das Ganze. | Open Subtitles | هل لي أن يقترح بأنك تذهب إلى البيت وينسي هذا؟ |
Dann gehen sie in einen Supermarkt, holen etwas Clorax und baden darin. | Open Subtitles | بعدها تذهب إلى محل بقاله وتحضر بعض الكلوركس و تستحم به |
Und du gehst jetzt da hin und bleibst bei ihr, verstanden? | Open Subtitles | اريدك ان تذهب إلى هناك و تبقى معها حسناً ؟ |
Darum möchte ich, daß du da rüber gehst und dich erkundigst. | Open Subtitles | لذا أريدك أن تذهب إلى هناك و تقوم ببعض الاستطلاع |
Du steigst ins Auto, fährst nach Hause, holst dir einen runter, und das war's. | Open Subtitles | وتخرج من الباب، تركب السيّارة، تذهب إلى البيت وهذا كل ما ستقوم به |
Oder bestell doch den Frisör ins Auto, und lass dir hier die Haare schneiden. | Open Subtitles | يمكن أن يأتي الحلاق إلى السيارة و يقوم بهذا و تذهب إلى المكتب |
Der dritte Preis geht an Finnur Gudjonsson und seinen Bock Heysi. | Open Subtitles | الجائزة الثالثة تذهب إلى فينور جدجونسون وخروفه هيسي |
Unser erster Preis geht an die Vampire für das meiste gezapfte Blut. | Open Subtitles | جائزتنا الأولى تذهب إلى مصاصي الدماء... لأكثر مستنزفي الدماء في مساء واحد. |
Das hast du super gemacht. Jetzt will sie auch noch zur Datsche. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل رائع تريد الآن أن تذهب إلى المنزل الصيفي |
Man kann nicht zur Toilette, sondern muss sich da entleeren, wo man gerade sitzt. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تذهب إلى الحمام لذلك كنت أحيانا تقضى حاجتك فى مكانك |
Vertrau mir, die Dinge, deretwegen ich wütend bin, gehen nirgendwo hin. | Open Subtitles | ثق بي، أسباب الغاضب أنها لن تذهب إلى أي مكان |
Denkst du nicht du solltest lieber zu einem anderen Tierarzt gehen? | Open Subtitles | ألا تظن أنه من الأفضل أن تذهب إلى عيادة أخرى؟ |
Aber man braucht bloß in ein Gartencenter zu gehen, und dort sind sie in kleinen Papiertüten. | TED | ولكن عليك أن تذهب إلى حديقة المركز، لتجدهم في حزم ورقية صغيرة. |
Als du in die Stadt kamst, dachte ich, du kannst mir gestohlen bleiben. | Open Subtitles | عندما وصلت البلدة اولا، حسبت يمكنك أن تذهب إلى الجحيم بالطريقة التي تريده دون مساعدتي |
Sie ging in die Lobby. Sie hätte überall hingehen können. | Open Subtitles | خرجت الى قبو الفندق يمكنها أن تذهب إلى أي مكان |
Dann Geh zur Polizei, statt Johnny mit reinzuziehen. | Open Subtitles | إذن لماذا لا تذهب إلى البوليس و توضح لهم الأمر بدلا من أن تورط جونى ؟ |
Und dann liegt Jenna wie ein durchnässtes Brot in einem See, und jetzt willst du nach Radley und die Glasglocke läuten? | Open Subtitles | ومن ثم جينا يظهر في بحيرة تبدو وكأنها خبز فطير، والآن تريد أن تذهب إلى رادلي وخاتم جرة الجرس؟ |
Viele glauben, wenn man sterbe, gehe die Seele in den Himmel. | Open Subtitles | يَعتقدُ بَعْض الناسِ بأن عندما تموت روحكَ تذهب إلى الجنة |
Wenn Sie also die Aufnahme beginnen, hören Sie nach jedem Stück auf und bauen das Klavier neu, wenn Sie müssen. | TED | لذلك عندما تذهب إلى جلسة التسجيل, فإنك تتوقف بعد كل مقطوعة لتعيد ضبط البيانة لو تطلب الأمر ذلك. |
Warum gehst du dann nicht zum Fluss und springst ins Wasser? | Open Subtitles | إذن لمـا لا تذهب إلى النهـر و تغطس بـه ؟ |