Der Mann ihrer Klientin, er ruhe in Frieden, wusste alles über Banken. | Open Subtitles | الزوج العميل الخاص بك، جاز له ترقد في سلام، عرف عن البنوك. |
- Sie ruhe in Frieden. | Open Subtitles | -لعلها ترقد في سلام . |
Und meine Lucy liegt in der Erde, meine Tochter werde ich nie wiedersehen. | Open Subtitles | و [ لوسي ] ترقد في الرماد و لن أرى ابنتي مرة أخرى |
Shirley Allerdyce... liegt in der Leichenhalle, nach dem Angriff auf ihre eigene Mutter. | Open Subtitles | (شيرلي أليردايس) ترقد في المشرحة بعد مهاجمة أمها |
Und meine Lucy liegt in Aschen | Open Subtitles | و [ لوسي ] ترقد في الرماد |
Auch wenn, wie seine verstorbene Mutter, möge sie in Frieden ruhen, mein Jüngster immer zu spät kommt. | Open Subtitles | بالرغم أنه مثل أمه الراحله لعلها ترقد في سلام إبني الأصغر متأخر |
Er hat dich gebracht um uns zu beschenken... von dieser Schlampe, möge sie in Frieden ruhen, | Open Subtitles | من العاهرة ربما هي ترقد في سلام |
Möge sie in Frieden ruhen. | Open Subtitles | مايو انها ترقد في سلام. |
Möge sie in Frieden ruhen. | Open Subtitles | علها ترقد في سلام |