"تزالين هنا" - Translation from Arabic to German

    • noch hier
        
    • noch da
        
    Dein Vertrag hat mich ein paar Cent gekostet, und du bist noch hier, nach 20 Jahren. Open Subtitles دفعتُ لك سنتين اثنين من عقدك وها أنتِ ما تزالين هنا,
    Ich hatte nur nicht wirklich damit gerechnet, dass du immer noch hier bist, also... Open Subtitles كلّا، لم أتوقّع حقًّا أن أجدك ما تزالين هنا وحسب.
    Der einzige Grund, dass du noch hier bist, ist, weil niemand deine Versuche verraten hat, Epperly zu sabotieren. Open Subtitles السبب الوحيد في أنكِ لا تزالين هنا هو لأن أحد قد وشى "بمحاولاتكِ التخريبية لدى "إيبيلي
    Schatz, was machst du noch hier? Open Subtitles عزيزتي , لماذا لا تزالين هنا ؟
    Seid Ihr immer noch da? Open Subtitles أما تزالين هنا ؟
    Du kennst die Wahrheit über mich... und bist trotzdem noch hier. Open Subtitles أنت تعرفين حقيقتي ولا تزالين هنا
    Lynda, was machst du immer noch hier? Open Subtitles ليندا، لماذا لا تزالين هنا ؟
    - Warum bist du dann noch hier? Open Subtitles إذا لماذا لا تزالين هنا ؟
    Warum bist du immer noch hier? Open Subtitles لم لا تزالين هنا ؟
    Du bist immer noch hier. Open Subtitles حسناً، أنتِ لا تزالين هنا.
    Warum bist du dann noch hier? Open Subtitles لمَ ما تزالين هنا إذاً؟
    Du bist noch hier? Open Subtitles لا تزالين هنا ؟
    Aber du bist auch noch hier. Open Subtitles \u200fلكنك لا تزالين هنا يا "مينامي"
    Scott, noch hier? Open Subtitles -ألا تزالين هنا يا "سكوت"؟
    Oh, du bist noch hier. Open Subtitles أنتِ لا تزالين هنا - !
    Dachte ich mir, dass Sie noch da sind. Open Subtitles توقعت أنّك لا تزالين هنا
    Bist du noch da? Open Subtitles ألا تزالين هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more