"تسببتُ" - Translation from Arabic to German

    • wegen mir
        
    • verursacht
        
    wegen mir stirbt das Kind jetzt, nicht wahr? Open Subtitles لقد تسببتُ في مقتل هذا الغلام، أليس كذلك؟
    Ich kann nicht mit jemandem leben, dessen Frau wegen mir tot ist. Und mit seinem Sohn. Open Subtitles لا أستطيع أن أحتمل أن أرى كل يوم شخصاً تسببتُ في قتل زوجته, لا أستطيع النظر إلى طفلها.
    Ich hatte eine Agentin, mit der ich drei Jahre geschlafen habe, und dann wurde sie wegen mir getötet. Open Subtitles كنتُ أضاجِعُ عميلة لمدة ثلاثِ سنوات .ومن ثمّ تسببتُ بقتلها
    Auf mir lastet all der Scheiß, den ich verursacht habe. Open Subtitles كُنتُ أرتعُ في كُل الهُراء الذي تسببتُ به
    Ich habe dir viel Leid verursacht. Open Subtitles أنا أعلم .. إنني تسببتُ لك بالكثير من المعاناة
    "mir zu vergeben für das Leid, das ich verursacht habe." Open Subtitles ‫أن تسامحوني على الضرر الذي تسببتُ به.
    Ich suchte nach einer "Es tut mir Leid, dass Sie wegen mir angeschossen wurden" Open Subtitles بحثتُ عن بطاقة "أعتذر لأنني تسببتُ بإصابتك"
    wegen mir wurde Augustus getötet. Open Subtitles تسببتُ في مقتلِ (أغسطس)
    Ich habe den Tod unserer Mutter verursacht. Open Subtitles لقد تسببتُ بموت أمّنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more