Nicht in einem normalen Glas. Wir benutzen das hier. | Open Subtitles | لا تستخدمي كوباً عادياً نستخدم هذه الأكواب.. |
Wir waren uns einig, unsere Kräfte nicht zu benutzen. | Open Subtitles | فيبي, لايمكن أن تستخدمي قواكِ, لقد اتفقنا على ذلك |
Ihre Augen wieder zu benutzen und zu verstehen, was Sie sehen. | Open Subtitles | كيف تستخدمي عينيكي و تفهمين ما الذي تشاهدينة |
Es versteht sich von selbst, dass du deine FBI-Waffe nicht benutzt, bevor alles vorbei ist. | Open Subtitles | في غنى عن القول بشأن إخبارك ألا تستخدمي أسلحتك الفيدرالية حتى ينتهي ذلك الأمر |
Benutz nicht nur deinen Arm. Setz deinen ganzen Körper ein. | Open Subtitles | لا تستخدمي ذراعك، بل وجّهي قوّة جسدك بأسره فيها. |
Vielmehr, Benutze überhaupt kein Wort, das mit dem Buchstaben K beginnt. | Open Subtitles | في الواقع , لا تستخدمي اي كلمة تبدأ بحرف السين |
Doch es war unfair von dir, unsere Ehe als Druckmittel zu verwenden. | Open Subtitles | ظننتُ بأنها مجحفة للغاية بالنسبة لك بأن تستخدمي حياتنا الزوجية كنفوذ |
- Die Tasche benutzen Sie beim Fliegen? | Open Subtitles | وهل انت تستخدمي حقيبة مثلها فى سفرك بالطائرة |
Um voranzukommen, musst du Gottes Gaben benutzen. | Open Subtitles | إذا أردتِ المضي قُدماً يجب أن تستخدمي ما أعطاكِ الله إياه |
Nein, du kannst keine Magie benutzen, hier sind überall Kameras. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا يمكنك أن تستخدمي السحر . هناك كاميرات في كل مكان |
Bleiben Sie dicht an meiner Seite. - Nicht das Handy benutzen. | Open Subtitles | إبقي بالقرب مني, ولا تستخدمي هاتفكِ المحمول |
Ich weiß, dass wenn Sie die Pinzette... für die etwas langen Haare in Ihrem Nasen- löchern benutzen, würde das Wunder bewirken. | Open Subtitles | ؟ أنا ، أنا أعرف إذا كنتي تستخدمي تلك الملاقط على هذه الشعرات كبيرة نوعا ما الخاصة بكي |
Das ist, als würde ich sagen, du benutzt das falsche Shampoo. | Open Subtitles | كأنى أخبرك بأنكِ تستخدمي المجفف الخاطىء لشعرك. |
Davon redet kein Mensch. Du hast diesen Ausdruck noch nie benutzt. | Open Subtitles | لا يتحدث أحد عن التسجيل لم تستخدمي هذا المصطلح من قبل |
Was ist passiert, als du zum ersten Mal deine neuen Kräfte benutzt hast? | Open Subtitles | الآن ، ماذا حدث في المرة الأولى التي حاولت أن تستخدمي قواكِ فيها ؟ |
- Wenn du die Falle bestückst Benutz den besten Köder. | Open Subtitles | ـإنكنتِتودينأنتزرعينفخ.. فعليكِ أن تستخدمي الأفضل. |
Aber Benutz ihre Zahnbürsten nicht. Wir sind ja keine Tiere. | Open Subtitles | ولكن لا تستخدمي فرشاة أسنانهم نحن لسنا حيوانات |
Mach deine Hausaufgaben, Benutze nicht die Saftpresse, gegen 1 bin ich wieder da. | Open Subtitles | أنجزي فرضك، ولا تستخدمي العصّارة، وسأعود في الـ1: 00 تقريبًا. |
Benutze nicht deine Kräfte, um durchzukommen. | Open Subtitles | لا تستخدمي قواك لتتغلبي على هذا |
Sie würden nie nah genug ran kommen, um das zu verwenden. | Open Subtitles | لن تستطيعي الإقتراب منه كفايه حتى تستخدمي هذا |
Lassen Sie die Bio-Dome verschlossen. Und wenn Sie offene Kanäle verwenden, nennen Sie mich Captain. | Open Subtitles | إبقي الدائرة مغلقة , وعندما تستخدمي الإتصالات المفتوحة تناديني بالكابتن |
Verwende nicht das Parfüm der anderen. Kauf dir dein eigenes. | Open Subtitles | لا تستخدمي عطر فتاة أخرى، استخدمي عطرك الخاص |