"تستخدمي" - Traduction Arabe en Allemand

    • benutzen
        
    • benutzt
        
    • Benutz
        
    • Benutze
        
    • verwenden
        
    • Verwende
        
    Nicht in einem normalen Glas. Wir benutzen das hier. Open Subtitles لا تستخدمي كوباً عادياً نستخدم هذه الأكواب..
    Wir waren uns einig, unsere Kräfte nicht zu benutzen. Open Subtitles فيبي, لايمكن أن تستخدمي قواكِ, لقد اتفقنا على ذلك
    Ihre Augen wieder zu benutzen und zu verstehen, was Sie sehen. Open Subtitles كيف تستخدمي عينيكي و تفهمين ما الذي تشاهدينة
    Es versteht sich von selbst, dass du deine FBI-Waffe nicht benutzt, bevor alles vorbei ist. Open Subtitles في غنى عن القول بشأن إخبارك ألا تستخدمي أسلحتك الفيدرالية حتى ينتهي ذلك الأمر
    Benutz nicht nur deinen Arm. Setz deinen ganzen Körper ein. Open Subtitles لا تستخدمي ذراعك، بل وجّهي قوّة جسدك بأسره فيها.
    Vielmehr, Benutze überhaupt kein Wort, das mit dem Buchstaben K beginnt. Open Subtitles في الواقع , لا تستخدمي اي كلمة تبدأ بحرف السين
    Doch es war unfair von dir, unsere Ehe als Druckmittel zu verwenden. Open Subtitles ظننتُ بأنها مجحفة للغاية بالنسبة لك بأن تستخدمي حياتنا الزوجية كنفوذ
    - Die Tasche benutzen Sie beim Fliegen? Open Subtitles وهل انت تستخدمي حقيبة مثلها فى سفرك بالطائرة
    Um voranzukommen, musst du Gottes Gaben benutzen. Open Subtitles إذا أردتِ المضي قُدماً يجب أن تستخدمي ما أعطاكِ الله إياه
    Nein, du kannst keine Magie benutzen, hier sind überall Kameras. Open Subtitles لا ، لا ، لا يمكنك أن تستخدمي السحر . هناك كاميرات في كل مكان
    Bleiben Sie dicht an meiner Seite. - Nicht das Handy benutzen. Open Subtitles إبقي بالقرب مني, ولا تستخدمي هاتفكِ المحمول
    Ich weiß, dass wenn Sie die Pinzette... für die etwas langen Haare in Ihrem Nasen- löchern benutzen, würde das Wunder bewirken. Open Subtitles ؟ أنا ، أنا أعرف إذا كنتي تستخدمي تلك الملاقط على هذه الشعرات كبيرة نوعا ما الخاصة بكي
    Das ist, als würde ich sagen, du benutzt das falsche Shampoo. Open Subtitles كأنى أخبرك بأنكِ تستخدمي المجفف الخاطىء لشعرك.
    Davon redet kein Mensch. Du hast diesen Ausdruck noch nie benutzt. Open Subtitles لا يتحدث أحد عن التسجيل لم تستخدمي هذا المصطلح من قبل
    Was ist passiert, als du zum ersten Mal deine neuen Kräfte benutzt hast? Open Subtitles الآن ، ماذا حدث في المرة الأولى التي حاولت أن تستخدمي قواكِ فيها ؟
    - Wenn du die Falle bestückst Benutz den besten Köder. Open Subtitles ـإنكنتِتودينأنتزرعينفخ.. فعليكِ أن تستخدمي الأفضل.
    Aber Benutz ihre Zahnbürsten nicht. Wir sind ja keine Tiere. Open Subtitles ولكن لا تستخدمي فرشاة أسنانهم نحن لسنا حيوانات
    Mach deine Hausaufgaben, Benutze nicht die Saftpresse, gegen 1 bin ich wieder da. Open Subtitles أنجزي فرضك، ولا تستخدمي العصّارة، وسأعود في الـ1: 00 تقريبًا.
    Benutze nicht deine Kräfte, um durchzukommen. Open Subtitles لا تستخدمي قواك لتتغلبي على هذا
    Sie würden nie nah genug ran kommen, um das zu verwenden. Open Subtitles لن تستطيعي الإقتراب منه كفايه حتى تستخدمي هذا
    Lassen Sie die Bio-Dome verschlossen. Und wenn Sie offene Kanäle verwenden, nennen Sie mich Captain. Open Subtitles إبقي الدائرة مغلقة , وعندما تستخدمي الإتصالات المفتوحة تناديني بالكابتن
    Verwende nicht das Parfüm der anderen. Kauf dir dein eigenes. Open Subtitles لا تستخدمي عطر فتاة أخرى، استخدمي عطرك الخاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus