"تستسلمين" - Translation from Arabic to German

    • aufgeben
        
    • gibst
        
    • aufgibst
        
    Ich kann beim G.C.O. Druck machen, warum kampflos aufgeben? Nein. Open Subtitles يمكنني أن أنهيه مع G.C.O لماذا تستسلمين دون قتال؟
    Also willst du einfach aufgeben? Open Subtitles هل سوف تستسلمين بسهولة؟
    Sie wissen nie, wann man aufgeben sollte. Open Subtitles أنتِ لا تعرفين متى تستسلمين.
    Du redest von Läuterung, von der Reinigung der Seelen unserer Familie und doch gibst du lieber der Versuchung nach, als zu deinen Prinzipien zu stehen? Open Subtitles تتحدثين عن التطهير وتنقية أرواح أسرتنا ورغم ذلك تستسلمين للإغواء عوض التمسك بمبادئك؟
    Du gibst mitten im Rennen auf, und das ist nicht okay. Open Subtitles أنتِ تستسلمين في منتصف السباق وهذا غير مقبول
    Wenn ich eines über dich weiß, dann, dass du nicht aufgibst. Open Subtitles لو أني أعرف شيئًا عنك، فهو أنك لا تستسلمين.
    Ich kann nicht zulassen, dass du aufgibst! Open Subtitles نحن قريبون للغاية ! لا أستطيع تركك تستسلمين!
    Ihr wollt einfach aufgeben? Open Subtitles تستسلمين ببساطة؟
    Hört sich an, als würdest du aufgeben. Open Subtitles -يبدو كأنكِ تستسلمين
    - Du willst also aufgeben. Open Subtitles - إذاً أنت فقط سوف تستسلمين .
    Du gibst niemals auf, oder? Open Subtitles أنتِ لا تستسلمين أبداً، اليس كذلك؟
    Du gibst nie auf, oder? Open Subtitles أنتِ لا تستسلمين أبداً، أليس كذلك؟
    Du gibst nicht so leicht auf, was? Open Subtitles أنت لا تستسلمين
    - Du gibst sehr leicht auf, oder? Open Subtitles انت تستسلمين بسهوله اليس كذلك
    Warte, weil du... zu schnell aufgibst. Open Subtitles انتظري، ذلك لأنك... تستسلمين بسهولة
    Das heißt nicht das du ihn aufgibst. Open Subtitles هذا لايعني أنكِ تستسلمين معه.
    Ich lasse nicht zu, dass du aufgibst. Open Subtitles لن أدعكِ تستسلمين.
    Ich weigere mich zu glauben, dass du jetzt aufgibst. Open Subtitles فأرفض التسليم بأنّك ! سوف تستسلمين الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more