Wenn ihr den Ball habt und nicht punkten könnt, verlasst das Spielfeld. | Open Subtitles | بعد أن تمسكوا بالكرة اذا لم تستطيعوا التسجيل. تخلصوا من الرقابة |
In das Haus Gottes könnt ihr euch nicht einkaufen! | Open Subtitles | أنتم لا تستطيعوا شراء أنفسكم في بيت الرب |
Ihr Amerdans sollt nicht meinen, ihr könnt ohne uns Spass haben. | Open Subtitles | لا نريدكم يا أخوة أن تفكروا أنكم تستطيعوا أن تحصلوا على هذه المتعه بدوننا. |
Wie lächerlich ist das? Kann man Sie nicht aus 300 bauen? | TED | كم هذا سخيف؟ ألم تستطيعوا أن تصنعوها من 300 قطعة؟ |
Ihr konntet euch keinen schwuleren Namen ausdenken? | Open Subtitles | انتم يا رجال لم تستطيعوا ابتكار اسم أكثر شذوذا؟ |
'Ihr könnt mich aufhalten, 'aber ihr könnt uns nicht alle aufhalten.' | Open Subtitles | ربما توقفوننى لكنكم لا تستطيعوا ايقافنا جميعا |
Ihr könnt Sie auch nicht auseinander halten! | Open Subtitles | أنتم لا تستطيعوا إخبارنا ما الفرق بينهما. |
Nein, das könnt ihr mir nicht antun! | Open Subtitles | تستطيعوا أن تفعلوا هذا بى. لا تستطيعوا أن تفعلوا هذا بى .لا تستطيعوا. |
Ihr denkt, ihr könnt mir das antun? | Open Subtitles | أتظنون أنكم تستطيعوا أن تفعلوا ذلك بى أنا |
Ihr Arschlöcher könnt nichts richtig machen. | Open Subtitles | أنتم أيّها الأوغاد لم تستطيعوا أن تُحافِظوا على بضاعتِكم معاً |
Ihr könnt mich jederzeit erreichen. | Open Subtitles | فالأمر ليس وكأنكم لن تستطيعوا الوصول إليّ |
Ihr habt einen Kampf angefangen, den ihr nicht gewinnen könnt. | Open Subtitles | انتم يا اولاد قد بدأتم معركة لا تستطيعوا ان تربحوها |
Wenn ihr mir nicht helfen könnt, dann müsst ihr"s beenden, okay? | Open Subtitles | اذا لم تستطيعوا مساعدتي يا رجال يجب أن تنهي الأمر ، حسنا ؟ |
Ihr könnt nicht mitten im Gefecht an unser Schiff andocken. | Open Subtitles | لن تستطيعوا ابداً الهبوط على سفينتنا بوسط هذه المعركة |
Diejenigen die schon einmal an mich geglaubt haben, hoffe ich, dass ihr noch einmal an mich glauben könnt. | Open Subtitles | لأولئك الذين آمنوا بي مرةً آمل أن تستطيعوا أن تامنوا بي مجدداً |
Ihr Jungs habt ein Riesenproblem und ihr könnt nichts dagegen tun. | Open Subtitles | لقد انتهيتم يا رفاق, و لن تستطيعوا فعل شيء حيال ذالك |
könnt ihr ohne mich ein bisschen raus? - Ja. | Open Subtitles | هل تستطيعوا أن تذهبوا للخارج من أجلي قليلا؟ |
Ladies und Gentlemen, Sie können sich nicht die Begeisterung im Geschäft vorstellen- | Open Subtitles | سيداتي سادتي , لن تستطيعوا تخيل النشوة في داخل هذا المتجر |
Erstens, damit Sie meine Stimme hören und wissen, dass ich selbst unverletzt bin. | Open Subtitles | الأول : لكي تستطيعوا أن تسمعوا صوتي و تعرفوا أنني غير مؤذىً |
Natürlich würde auch Ihr Kopf gepresst und gedehnt werden, was recht unangenehm wäre, weshalb Sie auch Mühe hätten, das Geschehen zu begreifen. | TED | و بطبيعة الأمر، سيتقلص و يتمدد رأسكم أيضا، و لربما لن تستطيعوا فهم ما يحدث. |
Ihr beide konntet weder eine Sportstunde, noch einen Buchstabierwettbewerb manipulieren? | Open Subtitles | لم تستطيعوا ان تجعلوه يفوز فى الرياضة او الهجاء؟ |
Ich hätte euch fast den Fall überlassen, aber ihr konntet einfach nicht anders reagieren, oder? | Open Subtitles | لقد كدت أعطيها لكم ولكنكم لم تستطيعوا المقاومة. أليس كذلك؟ |