| Das ist eine gute Gelegenheit, aber fühlen Sie sich nicht verpflichtet. | Open Subtitles | الان هى فرصة عظيمة لكن لا تشعرى بالالتزام |
| fühlen Sie sich heute gut? | Open Subtitles | تشعرى بالارتياح اليوم؟ |
| Wie fühlen Sie sich denn in Ihrer neuen Position? | Open Subtitles | كيف تشعرى فى منصبك الجديد؟ |
| Ich werde das Gefühl nicht los,... ..dass du reden willst, nur um dein Gewissen zu beruhigen. | Open Subtitles | لذا لا يسعني الشعور بالسبب الذى يدفعك للحديث بحيث يمكنكى ان تشعرى أفضل عن نفسك |
| Es ist ein schönes Gefühl, nicht wahr? Keine Angst mehr zu haben. | Open Subtitles | تبدين جيده ، اليس كذلك لن تشعرى بالخوف بعد الان |
| Und wenn du dich schlecht fühlst, tu ich alles für dich. | Open Subtitles | واذا كنتى تشعرين بالغربة, سأفعل أى شىء تحتاجينه حتى لا تشعرى بذلك. |
| Wie überlasse ich dir. Wie fühlen Sie sich? | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى كيف تشعرى ؟ |
| Wie fühlen Sie sich? | Open Subtitles | كيف تشعرى ؟ |
| Ich musste kürzlich viel einstecken, daher war es sehr wichtig für mich, wieder das Gefühl zu haben, dass ich mich behaupten kann. | Open Subtitles | واستطعت ان اتغلب على الاشياء فيما بعد ولا يكون عندك فكرة كم هذا رائع بان تشعرى انك تثقين فى نفسك مرة اخرى |
| Hast du nie das Gefühl, dass wir nicht ganz fertig waren? | Open Subtitles | ألم تشعرى أبدا أننا لم ننتهى بعد |
| Hattest du nie das Gefühl, noch nicht ganz fertig zu sein? | Open Subtitles | ألم تشعرى أبدا أننا لم ننتهى بعد |
| Dieses Gefühl habt Ihr sicher immer noch. | Open Subtitles | و يجب ان تشعرى بهذه السرعه |
| Wenn du keinen Schmerz fühlst, kannst du das Gute auch nicht mehr fühlen. | Open Subtitles | لأنك ان لم تشعرى بالألم ، لن تستطيعى الشعور بالأشياء الجيدة أيضا أتفهمين ؟ |
| Sei ganz ruhig, Ambar. Mit Lasertechnik fühlst du den Schmerz nicht einmal. | Open Subtitles | لاتقلقى أمبار بتقنية الليزر أنتى لن تشعرى بالألم حتى |