"تشعرى" - Traduction Arabe en Allemand

    • fühlen Sie sich
        
    • Gefühl
        
    • fühlst
        
    Das ist eine gute Gelegenheit, aber fühlen Sie sich nicht verpflichtet. Open Subtitles الان هى فرصة عظيمة لكن لا تشعرى بالالتزام
    fühlen Sie sich heute gut? Open Subtitles تشعرى بالارتياح اليوم؟
    Wie fühlen Sie sich denn in Ihrer neuen Position? Open Subtitles كيف تشعرى فى منصبك الجديد؟
    Ich werde das Gefühl nicht los,... ..dass du reden willst, nur um dein Gewissen zu beruhigen. Open Subtitles لذا لا يسعني الشعور بالسبب الذى يدفعك للحديث بحيث يمكنكى ان تشعرى أفضل عن نفسك
    Es ist ein schönes Gefühl, nicht wahr? Keine Angst mehr zu haben. Open Subtitles تبدين جيده ، اليس كذلك لن تشعرى بالخوف بعد الان
    Und wenn du dich schlecht fühlst, tu ich alles für dich. Open Subtitles واذا كنتى تشعرين بالغربة, سأفعل أى شىء تحتاجينه حتى لا تشعرى بذلك.
    Wie überlasse ich dir. Wie fühlen Sie sich? Open Subtitles بطريقة أو بأخرى كيف تشعرى ؟
    Wie fühlen Sie sich? Open Subtitles كيف تشعرى ؟
    Ich musste kürzlich viel einstecken, daher war es sehr wichtig für mich, wieder das Gefühl zu haben, dass ich mich behaupten kann. Open Subtitles واستطعت ان اتغلب على الاشياء فيما بعد ولا يكون عندك فكرة كم هذا رائع بان تشعرى انك تثقين فى نفسك مرة اخرى
    Hast du nie das Gefühl, dass wir nicht ganz fertig waren? Open Subtitles ألم تشعرى أبدا أننا لم ننتهى بعد
    Hattest du nie das Gefühl, noch nicht ganz fertig zu sein? Open Subtitles ألم تشعرى أبدا أننا لم ننتهى بعد
    Dieses Gefühl habt Ihr sicher immer noch. Open Subtitles و يجب ان تشعرى بهذه السرعه
    Wenn du keinen Schmerz fühlst, kannst du das Gute auch nicht mehr fühlen. Open Subtitles لأنك ان لم تشعرى بالألم ، لن تستطيعى الشعور بالأشياء الجيدة أيضا أتفهمين ؟
    Sei ganz ruhig, Ambar. Mit Lasertechnik fühlst du den Schmerz nicht einmal. Open Subtitles لاتقلقى أمبار بتقنية الليزر أنتى لن تشعرى بالألم حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus