Aber Glaubst du, dass er sich noch wohl fühlt, wenn er bis zu den Knien in den Windeln der vielen Kinder steht, die sie unbedingt haben müssen? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه سيستمر فى الاستمتاع عندما يغير حفاظة الاطفال لكل اطفاله و انه يجب ان يربيهم ؟ |
Könnten Sie meine Adresse wohl nicht rausgeben? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه كان بإمكانك أن لا تُعطي عنواني لأحد ؟ |
Ist es wirklich schlecht, über seine Eltern ein Urteil zu fällen? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من السيئ أن يحكم المرء على أبويه؟ |
Ist es nicht komisch, dass sie mit einem von der Wall Street zusammen ist? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه أمر غريب أنها تواعد شخص من أسواق تداول الأوراق المالية؟ |
Du kennst ihn am besten. Glaubst du, dass er zum Sheriff rennt? | Open Subtitles | أنت تعرفه أكثر مني هل تعتقد أنه سيخبر نقيب الشرطة ؟ |
Glaubst du, er weiß, dass er Benzin für einen Mörder stiehlt? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يعلم أنه يسرق البنزين من أجل القاتل؟ |
Sie denken jetzt vielleicht, es ist Geld, aber das ist eigentlich nur ein Ersatzmittel, um das zu tun, was mich erhält. | TED | الآن يمكن أن تعتقد أنه المال، لكن هذا في الحقيقة نوع من الوكالة لما يمكن ان أعمله لأحفظ نفسي |
Alter Mann: man glaubt, das ist bloß ein weiterer Tag im Leben. | TED | رجل مسن : تعتقد أنه مجرد يوم آخر في حياتك ؟ |
Warum hat er mir wohl den Club vermacht, du Trottel? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أنه سلمني القيادة أيها الأحمق متصلب الرأس؟ |
Wenn sie mit uns fertig sind, wer kommt dann wohl als Nächstes dran? | Open Subtitles | عندما ينتهوا منا, . من تعتقد أنه سيكون التالي ؟ |
- Ja? Könnte sich dieser One Night Stand wohl zu einer heißen Liebesaffäre entwickeln? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه بإمكاننا تحويل هذه الليلة الواحدة من المتعة، إلى علاقة طويلة الأمد؟ |
Wer hat wohl die Rechnung bezahlt für Silkys Verteidigung in all den Prozessen? | Open Subtitles | أين تعتقد أنه يتم صرفها ؟ يتم صرفها على الوحدة ، لتعويض خسائرنا |
Wie viel Essen steckt wohl in dem Bart? | Open Subtitles | كم قدر الطعام الذي تعتقد أنه عالق في تلك اللحية؟ |
Ist es denn höflich, so reinzuplatzen? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من المعقول أن ننزل بهذا الزي ؟ |
Ist es nicht besser, es herauszufinden und darüber wegzukommen? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه قد حان الوقت لإكتشاف ما أخشاه وتجاوز الأمر ؟ |
Tscherpitski Ist es auch nicht. - Es ist Tscherlinski. | Open Subtitles | إذا أنت تعتقد أنه تشيربيتسكي ذلك ليس تشيربيتسكي |
Ist es schwer, da was zu reservieren? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الصعب الحصول على حجز هناك؟ |
Ist es klug, dass alle im Hof sind? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الذكاء أن يكونوا في الساحة؟ |
Du hast den Verstand verloren, wenn du Glaubst, diesem Kerl trauen zu können. | Open Subtitles | لقد فقدت عقلك يا عزيزي تعتقد أنه يُمكنك أن تثق بذلك الرجل |
Glaubst du, wie Wimsatt und Beardsley, dass bei Kunst der Beweis "im Pudding" liegt? | TED | هل تعتقد مثل ويمزات وبيردسلي، تعتقد أنه عندما يتعلق الأمر بالفن، يجب أن يكون الحكم على البودنغ؟ |
Glaubst du, das Glück hat uns nach Zenith geführt? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه كان الحظ الأعمى الذي جلبنا إلى زينيث؟ |
Wie finden wir heraus, ob die dunkle Gestalt das ist, was Sie denken? | Open Subtitles | كيف نكتشف إذا كان هذا الشيء المظلم هو ما تعتقد أنه ؟ |
Müllverklappung zum Beispiel, etwas wovon man glaubt, es würde sich von selbst erledigen, doch die Gesetze, die regeln wie Schiffe Müll abladen dürfen werden immer schwächer, je weiter man sich von der Küste entfernt. | TED | فمثلاً مخلفات النفايات شيء يمكن أن تعتقد أنه يذهب بعيداً ببساطة لكن القوانين التي تحكم مخلفات السفن من النفايات تضعف كلما ابتعدت عن الشاطئ |