Das ist nicht Liebe. Ihr kennt euch kaum, habt kaum gesprochen. | Open Subtitles | ما بينكما ليس بحب حقيقي، أنتم بالكادّ تعرفان بعضكما البعض |
Was für ein Zufall, dass er vorbeikommt, wo ihr euch doch so gut kennt. | Open Subtitles | انها صدفة تماماً فقط هبوط مقدر وأنتم الإثنان تعرفان بعضكم البعض جيد جداً |
Er hat dich vor zwei Wochen zum vögeln gebucht. Ihr kennt euch kaum... | Open Subtitles | لقد قام بحجزكِ من اجل الجنس منذ اسبوعين انتما بالكاد تعرفان بعضكما |
Ich kann nicht sagen, ob Sie beide sich nun kennen oder nicht. | Open Subtitles | لا أستطيع القول إذا ما كنتما الإثنان تعرفان بعضكما أم لا |
wissen sie wie viele Stunden er unseren "Fluch der Karibik" Auftritt geübt hat? | Open Subtitles | هل تعرفان كم عدد الساعات التي أمضاها يتمرّن على الروتين الكاريبي الخاص؟ |
wisst ihr, dass die Tonerde nicht mehr aus den Klamotten rausgeht? | Open Subtitles | آسفة لكن هل تعرفان أن هذا الطين لايغسل من الملابس |
Ihr kennt mich nicht. Ihr wisst nicht, wie ich vor Storybrooke war. | Open Subtitles | أنتما لا تعرفانني ''و لا تعرفان ما كنتُ قبل ''ستوري بروك |
Man kennt ›die üblichen Verdächtigen‹. | TED | تعرفان من يتبغي اعتقاله ومن ينبغي التفاوض معه. |
Murray, Lenny, ihr kennt Kevin. Kevin, das ist Dan. | Open Subtitles | يا موري, ليني, انكما تعرفان كيفين يا كيفين, هذا دان |
Ich denke, ihr beiden Flüchtlinge kennt euch schon ganz gut. | Open Subtitles | أعتقد أنكما أيها الفارّان تعرفان بعضكما جيدا |
Den Rest kennt ihr ja. Ich war in Quarantäne und habe auf eure Rückkehr gewartet. | Open Subtitles | تعرفان البقية، بقيت في الحجر الصحي أنتظر عودتكما. |
Ja, stimmt, ich vergesse immer, dass ihr euch kennt. | Open Subtitles | لطالما نسيتُ أنكما تعرفان بعضكما البعض هل فكرتَ بالذهاب اليوم؟ |
Aber ihr kennt euch erst ein paar Monate. | Open Subtitles | ولكنكما تعرفان بعضكما البعض منذ بضعة أشهر فقط |
Tut mir einen Gefallen. Sagt nicht, dass ihr den Preis kennt. | Open Subtitles | اصنعا لي معروفاً لا تخبراه أنكما تعرفان تكلفته |
Tut mir leid. Ich komm da nicht ganz mit. Woher kennt ihr beide euch genau? | Open Subtitles | آسفة, لكنني تائهة هنا كيف تعرفان بعضكما بالضبط؟ |
Du und Olivia, ihr kennt euch doch kaum. | Open Subtitles | أنت وأوليفيا بالكاد حتى تعرفان بعضكما البعض. |
Sie behaupten, Said Ali nicht zu kennen. | Open Subtitles | انتما الاثنان تدعيان انكما لا تعرفان سيد علي |
- Er war schon überall. - Sie kennen ja diese Nachrichtensendungen. | Open Subtitles | فهو ظهر بها كلّها - تعرفان تلك البرامج الجديدة - |
Dann kennen Sie einander gut? | Open Subtitles | اذن من العدل القول انكما تعرفان بعضكما جيدا؟ |
Sie wissen nicht, wo das herkommt? | Open Subtitles | أنتما لا تعرفان على الإطلاق من أين أتت هذه؟ |
Bezaubernd ist... dass Sie beide wissen, was der andere sagt... bevor er es überhaupt sagt. | Open Subtitles | ما هو رائع هو كيف أنكما تعرفان ما شيقوله الآخر قبل أن يقوله |
Die Rülpser können total ekelig sein, aber ihr wisst ja, was nach einem Rülpser kommt? | Open Subtitles | التجشؤ يمكن ان يكون مقززا جداً لكن تعرفان ما الذي يأتي بعد التجشؤ ؟ |
Ihr kanntet euch ziemlich gut, nicht wahr? | Open Subtitles | كنتما تعرفان بعضكما البعض جيداً، أليس كذلك ؟ |