"تعرفن" - Translation from Arabic to German

    • kennt
        
    • Wisst ihr
        
    - Wenn ihr über mich Bescheid wisst, dann kennt ihr auch diesen Colt. Open Subtitles أنظرن, لوأنكنتعرفنبامري, فانتن تعرفن إذاً بأمر هذا المسدس
    - Das wäre eine Möglichkeit... - Ihr kennt mein Motto: Open Subtitles أعتقد أننا نستطيع ذلك ، ولكنكنّ .. تعرفن شعاري
    Aber wer die Geschichte der Aufstände kennt, weiß, dass sie nicht gut enden. Sie enden nie gut. Open Subtitles إن كنتن تعرفن أي شيء عن المطالبة بالحقوق فستتعرفون أن نهايتها ليست حميدة
    kennt ihr nicht die alten Besitzer? Open Subtitles تعرفن المالكين الكبار, أليس كذلك؟
    Na ja, wenn euch irgendwann mal danach ist, Wisst ihr ja, wo ihr mich findet. Open Subtitles حسنٌ، إذا شعرتم برغبة في التحدث تعرفن أين أكون
    Wer will es? Ihr kennt die Regeln. Ihr stolpert, ihr seid draußen. Open Subtitles تعرفن القوانين ، إن تعثرتِ فأنتِ مطرودة
    Ihr kennt nicht zufällig irgendwelche Kobolde, oder? Open Subtitles لا يصدف أنكن تعرفن أى شياطين جريملن .
    Ihr kennt den Drill, um Himmels willen. Open Subtitles تعرفن التدريب يا الهي
    Kurz danach habe ich Brandis BH in Karls Handschuhfach gefunden und den Rest kennt ihr ja. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع وجدت حمالة صدر (براندي) في درج (كارل). وحسناً، تعرفن البقية.
    - kennt ihr zwei euch etwa? - Erwischt. Open Subtitles لم أعرف أنكن تعرفن بعضكن
    Ihr zwei kennt euch, oder? Open Subtitles -لندن) ). أنتنّ تعرفن بعضكنّ البعض، صحيح؟
    Ihr kennt euch aus. Open Subtitles إنكن تعرفن ما نتحدث عنه.
    kennt ihr einen John Connor? - Nein. Open Subtitles (يا بنات هل تعرفن (جون كونر لا
    - kennt ihr einen John Connor? - Nein. Open Subtitles (يا بنات هل تعرفن (جون كونر لا
    Ihr kennt Homer nicht so gut wie ich. Open Subtitles أنتن لا تعرفن (هومر) كما أعرفه.
    - Danke. - Ihr kennt Lori und Jim, oder? - John. Open Subtitles تعرفن (لوري) و(جيم)، أصحيح؟
    Das ist mein Sohn. Ihr kennt Daryll. Open Subtitles هذا ابني، أنتن تعرفن (داريل)
    Ja, ich habe jetzt eine Vollzeitstelle, das Wisst ihr doch. Open Subtitles عملي الآن كامل طوال النهار. والآن، أنتنّ جميعاً تعرفن.
    - Nein. Wisst ihr, was er früher gemacht hat? Open Subtitles هل تعرفن ماذا كان يفعل قبل هذا؟
    Wisst ihr, ich habe es in Betracht gezogen, sogar euch beide aufzuschreiben. Open Subtitles تعرفن,لقد ناقشت حتى في وضعكن هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more