Du kennst mich doch, Mac. Mich interessieren nur Reptilien. | Open Subtitles | انت تعرفنى يا ماك ، لا شئ الا الزواحف هذا صحيح يا بنى |
Die ganze Sache ist verrückt! Du kennst mich. | Open Subtitles | كل هذا عباره عن ضرب من الجنون أنت تعرفنى |
Sie kennen mich nicht. Gestern sahen wir uns zum ersten Mal. | Open Subtitles | و لكنك لا تعرفنى الليلة الماضية كانت أول لقاء لنا |
Sie kennen mich nicht, aber ich habe in Ihrer verstorbenen Mutter gewohnt. | Open Subtitles | أعذرنى، أنت لا تعرفنى ولكنى أعتدت أن أعيش فى أمك الميتة |
- Sie kennt mich nicht. | Open Subtitles | . لذا كُلى "كونى آيلاند" خاصتك - . إنها حتى لا تعرفنى - |
Wir kennen uns. Du weißt, wann ich's ernst meine. | Open Subtitles | نحن نعرف بعض منذ فترة طويلة يجب عليك ان تعرفنى عندما اكون جادا فى حديثى |
- Du kennst mich nicht mehr. - Ich bin der Einzige, der dich kennt. | Open Subtitles | ـ أنت لم تعد تعرفنى ـ أنا الوحيد الذى يعرفكِ هنا |
Du kennst mich nicht. Ich bin ein verdammter Rock-Gott! | Open Subtitles | أنت لا تعرفنى, أنا اله موسيقى الروك الملعون |
Du kennst mich ja, ich mache mir Gedanken, dass die nächste Krise bereits auf uns wartet. | Open Subtitles | حسناً, أنت تعرفنى دائماً قلقة أن تكون الأزمة القادمة قريبة |
Und mit Sicherheit keinen Computer. Du kennst mich. | Open Subtitles | و بالتأكيد لا يوجد لدى كمبيوتر أنت تعرفنى |
Du denkst, du kennst mich, dass ich es wert bin, gerettet zu werden, aber ich habe einige schlimme Dinge getan. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنك تعرفنى أننى أستحق الإنقاذ ، ولكننى قمت بفعل أعمال سيئة |
Was, Du glaubst, Du kennst mich? | Open Subtitles | .. حين يكون شيئا ماذا ؟ هل تعتقد أنك تعرفنى ؟ |
Sie kennen mich und meine Gedanken in- und auswendig? | Open Subtitles | إذن أنت تعرف كل ردة فعل لى أنت تعرفنى ظاهراً و باطناً |
Sie kennen mich nicht gut genug, um mich Nigger zu nennen. | Open Subtitles | لمن تقول زنجى ؟ , هه انت لا تعرفنى بما يكفى لتنادينى بالزنجى |
Sie kennen mich. Sorgen sich nicht um ein Ding, das ich Ihnen sage. | Open Subtitles | . أنك تعرفنى - .لا تقلق من أى شىء , أخبرتك - |
Sie kennen mich nicht. So wie Sie mich gefunden haben, | Open Subtitles | ولكنك لآ تعرفنى , وبعد الطريقة التى عثرت على بها |
Martin McFly. Sie kennen mich aus der Schule. | Open Subtitles | مارتي ماكفلاى مارتي ماكفلاى ألا تعرفنى يا سيدى من المدرسة؟ |
Sie kennen mich nicht, aber ich würde alles tun, was Sie wollen. | Open Subtitles | أنظر،يا روكى أنت لا تعرفنى ولكن مهما يكن ما تريدة منى سأفعلة |
Sie kennt mich schon sehr lange... | Open Subtitles | ..... هى تعرفنى من مده طويله جدا |
Du weißt, dass dies Konsequenzen haben wird. | Open Subtitles | اذاً أنت تعرفنى جيداً بما يكفى كى لاتفاجأ اذا كانت هناك آثار |
Ok, die können uns nicht hören oder sehen und bitte sagen Sie nicht, dass Sie mich kennen. | Open Subtitles | حسنا ، لا يمكنهم الإستماع أو النظر لنا الآن و من فضلك لا تقل لي أنك تعرفنى |
Wenn du mich kennst, müsstest du wissen, dass ich die Jagd nach Gold aufgab. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، إذا كنت تعرفنى كما تقول كنت عرفت أننى توقفت عن البحث عن الذهب منذ فترة طويلة |
Erkennst du mich mit der Frisur nicht? | Open Subtitles | أنت لم تعرفنى بتصفيفة شعرى الجديدة ؟ |