"تعمل مع" - Translation from Arabic to German

    • arbeitet mit
        
    • arbeiten mit
        
    • arbeitest mit
        
    • arbeiten für
        
    • arbeitest für
        
    • arbeitet für
        
    • du mit
        
    • arbeitest du für
        
    • arbeiten Sie mit
        
    • mit einer
        
    • arbeitest bei
        
    • arbeiten Sie für
        
    • arbeitet zusammen mit
        
    • funktioniert mit
        
    • zusammenarbeiten
        
    Du kanntest den Hund 2 Stunden. Sie arbeitet mit Veteranen, die an posttrauma... Open Subtitles إنها تعمل مع المحاربين القدامى الذين يصارعون اضطراب ما بعد الصدمة في
    Unsere Organisation arbeitet mit... sterbenden Kindern, nicht mit Kindern mit dem Down-Syndrom. Open Subtitles منظمتنا تعمل مع الأطفال الذي يحتضرون ليس الأطفال المصابين، بمتلازمة داون
    Okay, Sie arbeiten mit dem FBI, nicht andersherum. Open Subtitles حسنا، أنت تعمل مع مكتب التحقيقات الفيدرالي ليس العكس.
    Ich fasse es nicht. Du arbeitest mit echten fliegenden Untertassen. - Ja. Open Subtitles لا أصدق أنك تعمل مع الصحون الطائرة الحقيقية
    - Sie arbeiten für einen Vampir. - Der in der Tat so edel wie gut ist. Open Subtitles ــ أنت تعمل مع مصاص دماء ــ الذي في الحقيقة, نبيل وجيد
    Du arbeitest für die schwarzen Männer, die für den grünäugigen Mann arbeiten. Open Subtitles أنت تعمل مع الرجال ذوي البدل السوداء الذين يعملون عند صاحب العيون الخضراء
    - Pilar ist Psychologin, sie arbeitet für die Polizei. Open Subtitles لايجاد اببنك على وجه السرعة -بيلار طبيبة نفسية انها تعمل مع الشرطة
    - Natürlich kennst du sie. Sie arbeitet mit deiner Schwester im Krankenhaus. Open Subtitles إنها الممرضة التي تعمل مع أختك في المستشفى
    Das FBI arbeitet mit ein paar Polizeidirektionen zusammen, um an Türen zu klopfen, aber das wird einige Zeit dauern. Open Subtitles الوكالة تعمل مع بعض ضباط الشرطة المحليين للطرق على الأبواب، لكن الأمر سيستغرق وقتاً
    Beatrice arbeitet mit blinden Delfinen und Models. Open Subtitles بياتريس تعمل مع الدلافين العمياء و عارضات الازياء
    - Ok! Rossi! Sie arbeiten mit Reg an dem fall! Open Subtitles .روسي أنت تعمل مع ريدج قي القضية
    Antibiotika arbeiten mit dem Immunsystem zusammen. Open Subtitles المضادات الحيوية تعمل مع مناعة الجسد
    Du arbeitest mit dem Bombenleger? Open Subtitles هل تعمل مع ذلك الأخرق الذي فجر نصف المدينة؟
    Du arbeitest mit ihnen, lässt mich Dinge sehen. Open Subtitles أنت تعمل مع لهم، مما يجعل لي رؤية الأشياء.
    Sie arbeiten für den Raucher. Open Subtitles أنت تعمل مع الرجل المدخِّن طوال الوقت.
    Sie arbeiten für die CIA? Open Subtitles أنت تعمل مع وكالة المخابرات المركزية؟
    Als ich hörte, du arbeitest für die andere Seite, konnte ich es nicht glauben. Open Subtitles كما تعلم , عندما سمعت أنك تعمل مع الجانب الآخر أنا فقط لم أستطع تصديق ذلك
    Du arbeitest für eine geheime Organisation die übernatürliche Objekte sammelt und sie wegsperrt zum Schutz der Menschheit. Open Subtitles أنت تعمل مع منظمة سرية التي تقوم بجمع أدوات خارقة للطبيعة وإيقافها من أجل حماية الجنس البشري.
    Mimi, das ist Thrisha Murray. Sie arbeitet für Jennings and Rall. Hi. Open Subtitles (ميمي) , هذه (تريش ميريك) (أنها تعمل مع (جينزرال
    Ich weiß jetzt, dass du mit Margaux zusammenge- arbeitet hast, um schmutzige Details auszugraben. Open Subtitles أنا أعلم الآن بأنك تعمل مع مارغو وتحفر لتعثر عن الأمور القذره عني
    Heute schießt du mit Platzpatronen und morgen arbeitest du für die Bullen. Open Subtitles اليوم تُطلق رصاص فارغ، غدًا تعمل مع الشرطة.
    - Ja. arbeiten Sie mit Thomas Carter für die CIA? Open Subtitles هل تعمل مع توماس كارتر في وكالة الاستخبارات المركزية؟
    Mac arbeitet mit einer Gruppe relativ unerfahrener Leute, die sie nicht kennt. - Das weiß ich. Open Subtitles ماك تعمل مع مجموعة من الأشخاص لايحملون الخبرة وهي لاتعرف من هم
    Bob Leffert. Du arbeitest bei Mabel im Restaurant. Open Subtitles بوب ليفرت، صح تعمل مع ميبل بالمطعم
    Sind Sie ein Cop oder arbeiten Sie für eine Vollzugsbehörde? Open Subtitles أنت شرطي, أو تعمل مع أي من وكالات تنفيذ القانون؟
    Sie ist eine neue Forscherin und arbeitet zusammen mit Ereshevsky. Open Subtitles من هو وأين أعثر عليه؟ إنها باحثة جديدة (تعمل مع (إرشيفسكي
    Dieses Verfahren funktioniert mit allen Arten von Proteinen. TED هذه الطريقة تعمل مع جميع أنواع البروتينات
    Die Regierungen müssen mit der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass Konflikte in Afrika nicht nur unter Kontrolle gehalten, sondern von Grund auf beigelegt werden. UN ويجب على الحكومات أن تعمل مع المجتمع المدني ليس لكفالة إدارة الصراعات في أفريقيا فحسب، بل أيضا تسويتها تسوية كاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more