Sie wollen nicht wirklich mit diesem Jungen Schluss machen. | Open Subtitles | كنت لا تريد حقا أن تفريق مع هذا الفتى. |
Ja, aber du kannst mit ihr nicht Schluss machen. | Open Subtitles | نعم، ولكن لا يمكنك تفريق معها. |
Eigentlich möchte ich mit ihr Schluss machen. | Open Subtitles | في الواقع، أنا ستعمل تفريق معها. |
Ich weiche selten von einem Plan ab, aber ich bringe einfach nicht die Kraft auf, so ein perfektes Paar zu trennen. | Open Subtitles | أتعلمان؟ نادراً ما أشذّ عن خطةٍ ما ولكن قلبي لم يطاوعني على تفريق زوجين مثاليين مثلكما |
Ich finde die Vereinbarung mit der Therapeutin war überstürzt, die Mädchen trennen? | Open Subtitles | اعتقد أننا تسرَّعنا كثيراً في قبول ذلك الاتفاق مع الأخصائية في تفريق الفتيات؟ |
Mir ist es gelungen, ihn von dem sudanesischen Mädchen zu trennen. | Open Subtitles | تمكنت من تفريق بينه وبين فتاة صغيرة كانت تحاول السوداني انقاذ حياتها. |
Sie zwang mich, Schluss zu machen. | Open Subtitles | قالت اجبرني على تفريق. |
Ich sollte mit Rebecca Schluss machen. | Open Subtitles | أنا قد تفريق مع ريبيكا. |
- Nicht, bis du Schluss machst. | Open Subtitles | - لا حتى كنت تفريق معه. |
San Francisco ist meine Stadt, und wenn ihr das wollt, werde ich mich aus Liebe zu den Giants von Hunter Pence trennen. | Open Subtitles | سان فرانسيسكو هي مدينتي، حتى إذا كان هذا ما يريده الناس لك، ثم لمحبة العمالقة، وسوف تفريق مع هنتر بنس الآن. |
Ich sollte mich auch trennen. | Open Subtitles | شخص ما يساعدني تفريق جدا لا مشكلة |
Sie können die großen Jungs nicht trennen. | Open Subtitles | لا يمكنك تفريق الكبار. |
Ich will ja nicht die "alten Jungs" trennen oder so. | Open Subtitles | كي لا يتم تفريق "المسنين" أو أي شيء. |