| Pack Eis drauf. Dann wird alles gut. Was machst du hier überhaupt? | Open Subtitles | ، ضعى ثلج عليها و ستكون بخير ما الذى كنتى تفعليه هنا ؟ |
| Was machst du, wenn du dich mies fühlst? | Open Subtitles | ـ ما الذي تفعليه عندما تشعرين بالوحدة التي لا تطيقينها؟ |
| Dinge, die du tust, wenn du nicht lernst, um Raketenwissenschaftlerin zu werden. | Open Subtitles | هو مهما تفعليه عندما لا تتعلّمي لكي تكوني عالمة صاروخ |
| Was zur Hölle tust du in meinem Haus, wenn du mich nicht mehr liebst? | Open Subtitles | اقصد ما الذي تفعليه في منزلي اذا كنت تكرهينني الى هذا الحد |
| Sag mir bitte, was du tun willst. | Open Subtitles | الآن يجب أن تخبرينى بما تريدين أن تفعليه |
| - Was machen Sie hier? Dieser Flegel hat... | Open Subtitles | أَنا مسرورُ جداً أنكِ هنا.سيدة ويلبرفورس ما الذي تفعليه هنا ؟ |
| - Was machst du hier? | Open Subtitles | مالذي تفعليه هنا ؟ أصبغ المدينة بالون الأحمر |
| - Was machst du noch hier? | Open Subtitles | ماالذي تفعليه حتى الان هنا ؟ ما الذي تفعلينه انتي حتى الان ؟ |
| Was machst du normalerweise an einem Tag wie diesem mit deinem Ehemann? | Open Subtitles | عادة ما الذي تفعليه طيلة اليوم، مع زوجك؟ |
| Was zum Teufel machst du hier? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذي تفعليه هنا؟ |
| Ja. Und was machst du sonst so? | Open Subtitles | فعلا ، لذا، ما الذي تفعليه أيضا؟ |
| Ich weiß zu schätzen, was du tust, aber du solltest hier besser nicht anrufen. | Open Subtitles | اسمعى ، انا اقدر حقاً كل ما تفعليه و لكن من الافضل ان لا تتصلى هنا ثانيه |
| Wir beobachten viele wie Dich, die tuen, was du tust aber es nicht verstehen. | Open Subtitles | اننا نراقب العديدون مثلك يفعلوا ما تفعليه لكنهم لم يفهموا |
| Sobald es um deine Familie geht, tust du alles, was du tun musst. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بعائلتك، أفعلي ما عليكِ أن تفعليه. |
| Was tust du in einem Höllenloch mit einem Haufen Bikers? | Open Subtitles | ماذا تفعليه بحفرة جحيم مع بعض من قائدي الدراجات ؟ |
| Kommunisten versuchen immer, dir zu sagen, was du tun sollst. | Open Subtitles | الشيوعيون ، يحاولون دائما ً بأن يُخبروكِ بما يجب أن تفعليه |
| machen Sie jetzt bitte Folgendes: | Open Subtitles | ما أريدك أن تفعليه الآن هو أن تكتبي خمسة حوافز |
| Ich habe nichts getan, was du nicht auch getan hast, diesen Skitter so vertraut aufzuschlitzen. | Open Subtitles | انا لم افعل اي شيء انت لم تفعليه اخرجت احشاء ذلك السكيتر بصورة جيدة |
| So ist es richtig. tun Sie bitte Folgendes. | Open Subtitles | تلك هى الروح الوطنية إليكِ ما أريد أن تفعليه |
| Diese Koordinaten sind uns unbekannt. Ich hoffe, Sie wissen, was Sie tun. | Open Subtitles | لم نتصل أبداً بهذه الإحداثيات , أتمنى أن تكونى على عِلم بما تفعليه |
| Quatsch, das Einzige, was du machen solltest, sind Hochzeitsvorbereitungen. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن تفعليه هو التخطيط لزفافكِ |
| -Wo soll das hinführen? | Open Subtitles | انهم يفكرون فيما تفعليه مع الدكتور لاكتر |
| du machst immer genau das, was ich möchte. | Open Subtitles | أنتِ رائعة, تفعلين تماماً ما أتمنى أن تفعليه |