"تفكيره" - Translation from Arabic to German

    • Gedanken
        
    • Kopf
        
    • Meinung
        
    • er denkt
        
    • sein Verstand
        
    • sein Denken
        
    Jemand kam an seine Gedanken ran. Open Subtitles بيل لا يخاف بهذه السهولة شخص ما أثر على تفكيره
    Wer von uns Gefechtserfahrung hatte, der mied den Gedanken. Open Subtitles من شارك منا في المعارك يبعد ذلك عن تفكيره
    Ich weiß, dass Seine Lordschaft seinen eigenen Kopf hat, aber damit habe ich kein Problem. Open Subtitles حسناً .. أتفهم بأن سيادته يعرف تفكيره الخاص ولكن ليس لدي صعوبة في ذلك
    Mach seinen Kopf auf und du findest lauter haarige Dreiecke. Open Subtitles كل ما يشغل تفكيره هو الفتيات إذا فتحتي رأسه، فلن تجدي بداخله سوى الفتيات
    Er sagte auch, dass du dich ihm gegenüber behauptet hast... und seine Meinung geändert hast, was sicher nicht leicht war. Open Subtitles وقد قال أيضاً ، انك وقفت بجانبه وغيرت من تفكيره والذي كان يالتأكيد ليس بالسهل
    Jede Nacht geht's ihm durch den Kopf und er denkt, wie schlau er war, weil er davongekommen ist. Open Subtitles ويعاود التفكير فيه دائما ً فى ذهنه وأظنه ذكيا ً فى تفكيره بهذا
    Und wir wussten nicht, was passiert war mit ihm, wie sein Verstand arbeitete. Open Subtitles ونحن لا نعلم ماذا حدث له كيف تفكيره يعمل
    Sehen Sie, Dr. Kean hat sein Denken verändert. TED فكما ترون, فقد قام دكتور كين بتغيير طريقة تفكيره
    Er hat auf der Insel rationale Gedanken. Open Subtitles كما أنه ذكي. تفكيره العقلاني على جزيرته.
    Halt seine Gedanken fern vom Mädchen Open Subtitles حافظ على تفكيره بعيداً عن الفتاة
    Er wurde der Froschmann genannt, weil er glaubte, dass ein riesiger Ochsenfrosch in seinem Magen lebt, der seine Gedanken kontrolliert. Open Subtitles تم تسميته الرجل الصفدع، لأنه يظن أن هناك صفدع كبير يعيش داخل معدته، ويتحكم في تفكيره ...
    Seine Gedanken galten einzig Ihnen und seinen Mädchen. Open Subtitles كان تفكيره فيكِ وفي البنات فقط
    Er sucht ihn. All seine Gedanken gelten nur ihm. Open Subtitles يبغيه و كل تفكيره منصب عليه
    Und es wurde immer intimer, diese Liebesaffäre in seinem Kopf. Open Subtitles و مع الانغماس اكثر فاكثر هذه الصله الغراميه بدأت تهيمن علي تفكيره
    Vielleicht können Sie meine Meinung ändern. Open Subtitles إذاً من الذي تفكيره مغلق هنا؟ ربما يمكنك تغيير رأيي
    Wenn du nicht willst, dass er es macht, dann ändere seine verdammte Meinung. Open Subtitles إن لم تكن تريده أن يفعل هذا، فقم بتغيير تفكيره
    Ich garantiere Ihnen, ich war auch mal da drüben, er denkt zurzeit nur daran, wie er es allen recht machen kann. Open Subtitles أؤكد لكم بأن شيئاً واحداً يشغل تفكيره في هذا الوقت من السنة
    er denkt den ganzen Tag daran, jeden Tag. Open Subtitles أم مرتين باليوم؟ هذا كل ما يشغل تفكيره بكل لحظة يومياً
    Ich weiß, wie sein Verstand funktioniert. Open Subtitles أعرف طريقة تفكيره.
    sein Denken habe ich aufgezogen... Open Subtitles لقد شحنت تفكيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more