"تقنيات" - Translation from Arabic to German

    • Technologien
        
    • Techniken
        
    • Tech
        
    • Technologies
        
    • Technik
        
    • Verfahren
        
    • Entwicklung
        
    • Goa
        
    • Technologie
        
    • entwickelt
        
    Überall in der Werbung zeigen sie Brüder die neue Computertechniken lernen, Neue Technologien. Open Subtitles كل هذه الإعلانات تظهر السود يتعلمون مهارات على الحاسوب و تقنيات جديدة
    In dieser Zeit wurden moderne Technologien entwickelt, die die Arbeit von Biologen und Verhaltensforschern wirklich grundlegend verändert haben. TED خلال تلك الفترة، كانت هناك تقنيات حديثة التي حولت فعلا الطريقة التي يقوم بها علماء الأحياء أداء عملهم.
    Sie entwickeln einige dieser alternativen Techniken, die wir nicht unbedingt gutheißen. TED تطور تقنيات بديلة عديدة مثل هذه لم نسمح بها بالضرورة.
    In mehreren Ländern wurden neue Techniken der Haushaltserstellung und Rechnungsführung eingeführt. UN واعتمدت عدة بلدان تقنيات ميزانوية ومحاسبية جديدة.
    Aber die IP-Adresse kommt von Palmer Tech, von einem Anschluss hier aus Ihrem Arbeitsbereich. Open Subtitles لكنّ العنوان الإلكترونيّ منبعه تقنيات (بالمر) من المِطراف الموجود هنا في حيّز عملك.
    Also, der Rest des Teams geht auf eine Exkursion nach Palmer Tech, jetzt Smoak Technologies. Open Subtitles إذاً بقية الفريق يرتادون رحلة ميدانية لـ (تقنيات بالمر) والتي صارت الآن (تقنيات سموك)
    Bei dieser dritten Version wird teilweise außerirdische Technik verwendet. Open Subtitles هذا واحد من سلسلة تصميمات تدمج بين تقنيات البشر والفضائيين
    Und drittens: bildgebende Verfahren, wie die Mammographie für Brustkrebs. TED أو الثالثة وهي تقنيات التصوير، مثل تصوير الثدي بالأشعة لكشف سرطان الثدي.
    Und deshalb dauerte es nicht lange, bis Bell nach neuen Technologien suchte, um die Revolution zu optimieren. TED قبل مدة طويلة, كان بيل يبحث عن تقنيات جديدة لتحسين ثورتهم.
    Dank seiner Erfindung entstand ein neues Wissenschaftsfeld – die Elektrochemie – und neue Technologien wie Galvanik. TED أنجب ابتكاره حقل علمي جديد، الكيمياء الكهربائية، و تقنيات جديدة مثل الطلاء الكهربائي.
    tolle Technologien für Säuglingspflege entwickelt. TED لقد صنعوا تقنيات رائعة لمعالجة أمراض حديثي الولادة.
    Jahrhundert. Die zwei Weltkriege beschleunigten die Entwicklung von neuen und gefährlichen Technologien stark. TED فقد سرعت الحربان العالميتان كثيرًا من تطوير تقنيات جديدة وخطيرة.
    Wenn Ihnen jemand sagt, Datenschutz sei unvereinbar mit den Vorteilen von Big Data, überlegen Sie, dass Wissenschaftler seit 20 Jahren Technologien geschaffen haben, mit sich denen nahezu jeder elektronische Vorgang datenschutzfreundlicher abwickeln lässt. TED عندما يخبرك شخص أن الخصوصية لا تتوافق مع فوائد البيانات الهائلة، فكر أن في ال20 سنة الماضية، طور الباحثون تقنيات للسماح عملياً لأي عملية إلكترونية أن تحصل بطريقة أكثر حفظاً للسرية.
    Denn für diesen Zweck genügen herkömmliche Techniken der Zellkultivierung nicht. TED ولهذا الغرض، تقنيات استنبات الخلايا التقليدية ليست بالفعل كافية.
    Und dieses Ding müssen wir mit einfachen Techniken und in preiswerten Fabriken herstellen können. TED و لكي نكون قادرين على صنع هذا الشئ، نحتاج إلى استخدام تقنيات تصنيعية بسيطة و مصانع لا تكلفنا مبالغ ضخمة.
    Wenn wir diese dann mit dem Roboter ausführen beobachten wir, was passiert, dann passen wir die Steuerungen durch eine Abfolge von Techniken namens "iteratives Lernen" an. TED نحن ثم تنفيذ ذلك على الروبوت، ونلاحظ ما يحدث، ثم أننا ضبط عناصر التحكم باستخدام سلسلة تقنيات تسمّى التعلم التكراريّ.
    Sie benutzten Techniken, von denen er noch nie gehört hat, und für seine halbe Million Preisgeld fand Rob McEwen Gold im Wert von 3,4 Milliarden Dollar. TED استخدموا تقنيات لم يسمع بها من قبل، و بالنسبة لجائزته النقدية البالغة نصف مليون دولار، حصل روب ماكيوين على 3.4 مليار دولار قيمة الذهب.
    Ich bringe dies hier zu einem Mann von Palmer Tech, um herauszufinden, wie ein verrückter Meta seine Tattoos in tödliche Waffen verwandeln kann. Open Subtitles سآخذ هذه لرجل في تقنيات (بالمر) ليتبيّن أنّى لفائق مخبول يحوّل أوشام لأسلحة قاتلة.
    Palmer Tech hat genug beigesteuert, um die Kampagne anzukurbeln. Open Subtitles تقنيات (بالمر) قدَّمت تمويلًا كافيًا لبدء الحملة.
    Bei "Brightborn Technologies" machen wir die Welt zu einem besseren Ort, ein Baby nach dem anderen. Open Subtitles مع تقنيات (برايت بورن) نحن نجعل من العالم مكان أفضل طفل واحد في الحمل الواحد
    Machen Sie das mit Laser oder einer noch neueren Technik? Open Subtitles هل عليك استخدام قلم الليزر أو تقنيات قديمة
    Und ein weiteres Wunder zum feiern ist, idass wir bildgebende Verfahren haben, die uns erlauben, in das menschliche Gehirn zu gehen und zum Beispiel ermöglichen, was sie sie jetzt sehen. TED وتساؤل اخر للاعلان عنه هو حقيقة ان لدينا تقنيات التصوير التي تمكننا من الدخول الى عقل الانسان والتمكن من, على سبيل المثال ما ترونه الان
    Wir haben schon außerirdische Geräte gesehen,... ..die auf Goa'uld anders reagieren. Open Subtitles لقد رأينا تقنيات غريبة من قبل حساسة للغاية لوجود الجواؤلد
    Es wird Welten geben, wo das Leben keine fortschrittliche Technologie hervorbringt. TED ستكون هناك عوالم حيث الحياة لا تهتم بتطوير تقنيات متقدمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more