Du bist ein gesundes Mädchen. Tut dir gut, wenn du fährst. | Open Subtitles | أنتِ فتاة ذات صحة موفورة من الجيد أن تقودي |
Du fährst! | Open Subtitles | ـ إنهم يفتشون عند كل الكمائن ـ أنتي تقودي |
Ich will nicht, dass du zurück ins Krankenhaus fährst, wenn du unter Stress stehst. | Open Subtitles | لا اريدكي ان تقودي. راجعه الى المستشفى وانتي متعبه,. |
Wenn Sie nicht mal Ihren eigenen Verlobten in den Griff kriegen, wie um Himmels willen wollen Sie dann die Damenrunde leiten, meine Liebe. | Open Subtitles | إذا لم تستطيعي السَيطرة على خطيبك كيف يمكنك أن تتوقعي أن تقودي مشرفات الذاكرة؟ |
Wir möchten, daß Sie ein Team hochspezialisierter Leute leiten. | Open Subtitles | و نريدك أن تقودي فريقا من الأشخاص المدرّبين بشكل عالي... |
Ich finde, Sie sollten nicht mehr Auto fahren. Sie haben getrunken. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجب أن تقودي السيارة , وأنتِ ثملة |
Zum Beispiel können Sie nicht Auto fahren. | Open Subtitles | لا يمكن أن تقودي السيارة كمثال |
Aber ich könnte dir zeigen, wo sie in Mobile wohnt, wenn du uns dahin fährst. | Open Subtitles | لنفترض انه بامكاني ان اريك اين تقطن في موبل لكن عليك ان تقودي |
- Versprich mir, dass du nicht Auto fährst. | Open Subtitles | إصنعي لي معروفاً، عديني بأنك لن تقودي مجدداً |
Also gut. Red, du fährst. Sun Mei, du bleibst bei ihm. | Open Subtitles | حسناً، (الحمراء) عليك أن تقودي (صن مي) يمكنك البقاء معه |
Du steigst sofort in deinen Wagen und dann fährst du hier runter nach Atlanta. | Open Subtitles | أُريدُكِ أن تذهبي إلى سيارتكِ وأُريدُكِ أن تقودي إلى (أتلانتا) حالاً |
Du steigst jetzt in dein Auto und verlässt Chicago. Ich will, dass du nach Atlanta fährst, und zwar allein. | Open Subtitles | "أُريدُكِ أن تذهبي لسيارتكِ وتغادري (شيكاغو) أُريدُكِ أن تقودي إلى (أتلانتا)، قودي بنفسكِ" |
Ich hab nichts dagegen, dass du mein Auto fährst. | Open Subtitles | لا أمانع أن تقودي سيّارتي.. |
Du fährst nicht mehr. | Open Subtitles | -ماذا؟ لن تقودي سيّارتكِ. |
Wir halten Sie für etwas Besonderes, Dr. Burke, und wir möchten, daß Sie ein Team hochqualifizierter Leute leiten, weil wir glauben, daß Sie so gut sind. | Open Subtitles | (نعتقد أنّك مميّزة دكتورة (بوركي و نريدك أن تقودي فريقا من الأشخاص المدرّبين بشكل عالي لأنّنا نعتقد انّك ممتازة لهذا |
Du solltest den Einsatz leiten, nicht Navarro. | Open Subtitles | من المُفترض أن تقودي هذه العملية وليس (نافارو). |
Du sollst Auto fahren! | Open Subtitles | -إنه ليس أمر كيف تبدين,إنه أمر كيف تقودي . |
- Du wirst nicht Auto fahren. | Open Subtitles | - أنتي لن تقودي |
dann fahren Sie das zweite Auto und folgen dem Krankenwagen. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تقودي السيارة وتتبعي سيارة الإسعاف |