Sie wollen die Forschung bereichern und schreiben ihre Doktorarbeit übers Muhen? | Open Subtitles | تريدين أن تبحثي في و أن تكتبي رسالتك عن الخوار؟ |
Und ich rate Ihnen, beeilen Sie sich mit dem schreiben, bevor diese Bürgerrechtsgeschichte verpufft. | Open Subtitles | نصيحتي لكِ بأن تكتبي وتكتبي بسرعة قبل أن يتفجر موضوع الحقوق المدنية هذا. |
Sie hätten nicht solche Dinge über mich schreiben sollen. | Open Subtitles | أتمنى لو لم تكتبي هذه الأشياء عني للطبيب |
Vielleicht ist sie irgendwo da draußen, wartet darauf, das du etwas schreibst. | Open Subtitles | ربما هي أيضاً في مكان ما هناك تنتظر أن تكتبي شيئاً |
schreib ihm später einen Verehrerbrief. Das ist nicht der passende Moment, komm! | Open Subtitles | دوروتا هيا , تستطيعين أن تكتبي له رسالة لاحقاً , إنه ليس الوقت المناسب هيا |
Würden Sie hier einfach beliebige sieben Ziffern aufschreiben, damit ich ihn beeindrucken kann? | Open Subtitles | اريدك فقط ان تكتبي اي 7 ارقام هنا حتى يمكنني أن أثير إعجابه |
Damit du über Dinge schreiben kannst, die anderen passieren. | Open Subtitles | لكي تكتبي عن الأشياء التي تحدث إلى الآخرين |
Zeigen Sie uns bitte den Mann, der Sie diesen Brief schreiben ließ. | Open Subtitles | أنني لم اعد أعمل هناك هل يمكنك أن تشيري الي الرجل هنا الذي جعلك تكتبي هذا الخطاب من فضلك؟ |
Du kannst immer noch Zaubersprüche schreiben und Tränke machen. | Open Subtitles | مازال بإمكانك أن تكتبي التعاويذ ، تركلي مؤخرات |
Und schreiben Sie sich in lhr kleines Anwaltsbüchlein: | Open Subtitles | و من الافضل ان تكتبي ذلك بسرعه في كتاب المحاماه الصغير |
Du musst einen Auslösch-Spruch schreiben. | Open Subtitles | . لا ، لا . إنتظري ، أريدك أن تكتبي لي تعويذة للقضاء |
Ich stand hinter dir, als du anonym... unter dem Namen eines Ehemaligen schreiben wolltest. | Open Subtitles | دعمتك عندما كنت تريدين الموضوع بسرية عندما اردتي ان تكتبي تحت اسم شخص قديم |
Ich habe mich gefragt, ob du nicht vielleicht... einen kleinen Artikel schreiben könntest, um sie ein bisschen zu beschämen. | Open Subtitles | لذا كنت أتسائل إن كان بإمكانك أن تكتبي مقالاً رئيسيا أخر |
Vielleicht schreiben Sie in einem zukünftigen Roman über die ganz alltäglichen Lebensgewohnheiten, den Charakter und Enthusiasmus eines Kirchenmannes. | Open Subtitles | ربما , في عمل قادم تكتبي عن حياة و طباع و حماس رجل الدين |
Wenn du über noble Leute schreiben willst, musst du auch in noblen Kreisen verkehren. | Open Subtitles | اذا كنتي تريدين أن تكتبي عن أصحاب الشأن فعليك أن تدخلي حياة أصحاب الشأن |
Wie wär's, wenn du ihm schreibst und ihm sagst, was du empfindest. | Open Subtitles | تتحدثين ماذا عن ؟ بمشاعرك وتخبريه له تكتبي بأن رأيك ما |
Heiratest einen Professor. schreibst ein tolles Buch, vielleicht über mich. | Open Subtitles | تتزوجي أستاذاً جامعياً، تكتبي كتاباً عظيماً، ربما عنّي. |
Ich möchte, dass du mir von heute an 2-mal am Tag schreibst. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً أريدك أن تكتبي لي مرتان باليوم |
Nun, schreib deinen Roman bitte nicht so, dass er auf meinem Liebesleben basiert, weil Todd nicht mal auf meine Telefonanrufe reagiert. | Open Subtitles | حسناً, لا تكتبي روايتك معتمده علي حياتي العاطفية لان تود لا يرد حتي علي مكالماتي الهاتفية |
Mach einfach ihre Hausaufgaben, sammel deinen Scheck ein, und schreib einfach dein Zeug weiter. | Open Subtitles | أدي واجباتهم وخذي مستحقاتك وأنهي ماتريد أن تكتبي عنه |
Du musst mir unbedingt den Namen aufschreiben. | Open Subtitles | يجب أن تكتبي لى أسم هذا الدواء في ورقة |
Vertrau mir. Wenn du ihn geschrieben hast, geht es dir sofort besser. | Open Subtitles | ،صدقيني، بعد أن تكتبي ذلك ستشعرين بتحسن أكثر |