"تكرهه" - Translation from Arabic to German

    • hasst ihn
        
    • du hasst
        
    • hassen ihn
        
    • ihn hasst
        
    • ihn hassen
        
    • sie hasst
        
    • Sie hassen
        
    • hasst du
        
    • hasst es
        
    • hasst sie
        
    • Ihr hasst
        
    • hassen Sie ihn
        
    Sie hasst ihn in dieser Realität genauso sehr wie in unserer. Open Subtitles هي تكرهه في هذا الواقع كما كانت تكرهه بواقعنا
    Ich weiß auch von Euren Ränken gegen meinen Neffen, den Kaiser. Ihr hasst ihn wie einen Skorpion. Open Subtitles أعلم أيضاً بخبثك تجاه ابن أختي الإمبراطور, تكرهه كما تكره العقرب
    du hasst alles an dir, was ich an dir liebe, richtig? Open Subtitles كل شيء أحبّه فيك, أنت تكرهه. أليس هذا ما تقوله؟
    Indem du deine Pornos versteckst, sie in Nobelschuppen führst, die du hasst, dich für einen blöden Marathon fit machst, zeigst du ihr nicht dein wahres Ich. Open Subtitles كيف تقوم بشيء تكرهه تتمرن من أجل الماراثون أنت لا تظهر حقيقتك بل تريها ما ترغب برؤيته
    Sie hassen ihn, weil er keine Angst vor Ihnen hat. Open Subtitles أنت تكرهه لأنّه لا يخاف منك.
    Das einzige Problem ist,... dass, wenn man in einen Patienten verliebt ist, man genauso wertend ist, wie wenn man ihn hasst. Open Subtitles المشكلة الوحيدة للوقوع في حب مريض هي إطلاق حكم كما لو انك تكرهه
    Diese ganze Zeit über... nach allem, was er dir und einen Leuten angetan hat solltest du ihn hassen, ...aber du machst ihn wieder gesund, ...selbst nachdem deine Freunde schon entkommen waren. Open Subtitles بعد كل هذا ، بعد كل ما فعله معك و مع أصحابك كان عليك أن تكرهه و لكنك ظللت و عالجته
    Und jetzt fährt sie in die Flitterwochen. Im Zug. Mit einem Mann, den sie hasst. Open Subtitles و الان هى فى شهر العسل فى قطار مع رجل تكرهه
    Es stört Sie nicht das, Sie das mit dem Mann getan den Sie hassen? Sie hat gelogen. Open Subtitles ألا يضايقك أنها كانت تفعل ذلك مع الشخص الذي تكرهه ؟
    Aber sie hasst ihn, und Vater wollte sie nicht zwingen. Open Subtitles ولكنها تكرهه وأبينا لم يكن يجبرها على الزواج
    Sie sprach über Mitchell. Sie hasst ihn. Open Subtitles لقد قالت شيئا عن ميتشل يوضح أنها تكرهه
    Du hasst ihn, weil er deinen Namen bekannter macht als du. Open Subtitles تكرهه لأنه يصنع باسمك أكثر مما ستصنع أبداً!
    Der Kerl, der mich in die Luft gejagt hat -- sie hasst ihn. Open Subtitles ..الشخص الذي قام بتفجيري هي تكرهه
    Du wirst als gedemütigter Kerl enden, während du ihre Handtasche hältst und Heim kommen, um zu schlafen, auf einer neuen Matratze, die du hasst. Open Subtitles سينتهي بكَ الأمر مهاناً تحمل حقيبتها و تعود للمنزل كي تنام على فراشٍ تكرهه
    Es lässt dich das verfolgen, was du hasst, richtig? Open Subtitles انها تجعلك تلاحق الشيء الذي تكرهه, اليس كذلك؟
    "Hey, wir sind hier in Abu Dhabi. Ich hab den Mann geheiratet, den du hasst. " Open Subtitles مرحباً أنا في أبوظبي ولقد تزوجت ذاك الرجل الذي تكرهه
    Und deshalb hasst er Sie, und Sie hassen ihn. Open Subtitles ولهذا يكرهك وانت تكرهه.
    Sie schlägt alle Kinder, die sie adoptiert hat, aber ihn hasst sie offenbar am meisten. Open Subtitles هي تضرب كل الأطفال الذين تتبناهم لكن يبدو أنها تكرهه كرها جما
    - Das bedeutet, er wird wie du werden... und demzufolge will er besser als du werden... und dafür wirst du ihn hassen. Open Subtitles هذا يعني أنه سيكون مثلك، وبالتالي سوف يريد أن يكون أفضل منك، وسوف تكرهه بسبب ذلك.
    -Gruppe, Sie sind ja quasi das Aushängeschild für alles was Sie hassen. Open Subtitles أنت مثل الولد الذي يحب كل شيء تكرهه هذه المجموعة
    Es stellt sich mir die Frage, wen hasst du mehr? Open Subtitles انا اتساءل ايهما تكرهه اكثر الان نجالا ام الشعبة
    Es ist leidvoll, bitter, du bist tot, und du hasst es. Los. Open Subtitles انه حزين, كئيب انت ميت وانت تكرهه ذلك
    Warum hassen Sie ihn so sehr? Open Subtitles لماذا تكرهه بشدة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more