Okay, uh, ich werde erstmal duschen, bis Juni und, da du ja nie hier warst, um damit anfangen zu können, wirst du nicht mehr hier sein, wenn ich raus komme. | Open Subtitles | حسنٌ ، سأذهب لأستحم حتى شهر حزيران وبما أنك لم تكن هنا حين بدأت به فأظن أنك لن تكون هنا أيضاً عندما أخرج |
Ich habe geschworen, dass du nicht hier warst, aber er ist echt angepisst." | Open Subtitles | وأقسمت أنك لم تكن هنا ولكنه غاضب جدا |
Friedlich, rechtens, haben wir den Jarl beseitigt, der nie hier war, den, der durch Mord an die Macht kam, den, der nichts zwischen den Beinen hat als einen Ziegenbart. | Open Subtitles | بسلمية وبالقانون، قررنا عزل الحاكمة التي لم تكن هنا قط الحاكمة التي أتت للسلطة بالقتل الحاكمة التي لا تملك بين رجليها سوى لحية ماعز |
Da Sie nicht hier waren, habe ich mit Zimburger Ihre Reise abgesprochen. | Open Subtitles | بما انك لم تكن هنا لقد وافقت بالنيابة عنك غلى زينبيرج |
Dann können Sie zur Zeit der Vorlix nicht hier gewesen sein. | Open Subtitles | إذا أنت لم تكن هنا أبدا في وقت الفورليكس . |
Wenn du nicht hier wärst, he, dann wär ich heute wahrscheinlich schon tot. | Open Subtitles | لماذا لو لم تكن هنا لربما لم أكن حى اليوم |
Nein, weil du nicht hier warst. | Open Subtitles | لأنّك لم تكن هنا |
Schade, dass du nicht hier warst. | Open Subtitles | ... من المؤسف أنك لم تكن هنا |
hier warst du jedenfalls nicht. | Open Subtitles | -أنت بدون شك لم تكن هنا |
- Weil du nicht hier warst. | Open Subtitles | - لأنك لم تكن هنا |
Es war gut, dass die Army Rangerin nicht hier war. Sie hätte die Dinge verkomplizieren können. | Open Subtitles | أمر جيد أن جوالة الجيش لم تكن هنا |
- Ist gut, dass sie nicht hier war. | Open Subtitles | من الجيد انها لم تكن هنا |
Es tut mir leid, dass Blair nicht hier war. | Open Subtitles | أنا آسفةٌ لأن (بلير) لم تكن هنا. |
Nein, ich stehe zu dem Alten, so wie ich zu dir stehen würde, wärst du nicht hier. | Open Subtitles | كلا , أنا على وعدى مع العجوز مثلما سأكون معك أيضاً لو لم تكن هنا |
Sie ist nicht hier und sie war auch nicht hier! | Open Subtitles | أقول لكما أنها ليست هنا و لم تكن هنا و لا أعلم متى ستعود |
Sie waren nicht hier, während andere mit uns am St Crispin-Tag kämpften. | Open Subtitles | في حين أنها لم تكن هنا أي حياة حارب معنا في يوم عيد القديس كريسبين ل. |
Ich bin jeden Tag hier gewesen. Aber du warst nie da. | Open Subtitles | لقد كنت أحضر هنا لعدة أيام ولكنك لم تكن هنا أبداً |
Du würdest das wissen, wenn du die letzten Wochen hier gewesen wärst, aber da du nun Single bist, ja, musst auch du damit klar kommen. | Open Subtitles | انت ستعرف ذلك لإنك لم تكن هنا لإسابيع لكن الان بما انك اعزب عليك ان تتعامل مع هذا كذلك |
Ist das dieselbe Frau, die nicht einmal hier gewesen ist? | Open Subtitles | هل هذه هي الزوجة نفسها التي لم تكن هنا مرة واحدة؟ |
Sie sind nicht von hier, waren im November nicht hier, darum erwarte ich nicht, dass Sie das verstehen. | Open Subtitles | أنت لست من هنا و لم تكن هنا في نوفمبر الماضي لذا لا أتوقع منك أن تفهم هذا |
Es wäre gut gegangen wenn du nicht hier wärst. Ich kann das regeln. | Open Subtitles | لقد كانت ستجري الأمور جيداً لو لم تكن هنا |