"تمرين به" - Translation from Arabic to German

    • du durchmachst
        
    • durchmachen
        
    • du gerade durchmachst
        
    • durchgemacht hast
        
    Ich kann nur erahnen, was du durchmachst, aber du bist bald wieder im Dienst. Open Subtitles لا يسعنّي تخيل ما تمرين به ولكن ستعودين للعمل قبل أن تدركي ذلك
    Es gibt nicht viele, die verstehen, was du durchmachst. Open Subtitles ليس هناك العديد ممن يفهمون ماذا تمرين به
    Wie ich zuvor sagte, ich weiß nicht, was du durchmachst. Ich war meiner eigenen Mutter nie nahe. Open Subtitles كما قلت من قبل ، لا أعرف ما تمرين به لم أكن مقرباً لأمي
    Schaun Sie, ich weiß, was sie gerade denken, dass Sie niemanden haben, mit dem Sie reden können, niemanden der versteht, was Sie durchmachen. Open Subtitles اسمعيني، بإمكاني معرفة ما تفكرين به تفتقدين الشخص الذي تتحدثين معه ولا أحد يتفهم ما تمرين به الآن
    Sie denken, er weiß, was Sie gerade durchmachen müssen? Open Subtitles أتظنيه يعرف بما يحصل الآن ؟ بما تمرين به الآن ؟
    Ich werde nicht so tun, als wüsste ich, was du gerade durchmachst. Open Subtitles اسمعيني.. لن أدعي أنني أعلم ما تمرين به حالياً
    Ich kann mir nicht vorstellen, was du gerade durchmachst. Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أتصور الأمر الذي تمرين به الآن
    Ich weiß, was du durchgemacht hast und dass du Zeit brauchtest... um dich wieder zu sammeln. Open Subtitles كنت أعلم ما كنت تمرين به و أنك كنت في حاجة للوقت لتجمعي شتات نفسك
    Ich weiß, was du durchmachst. Das ist nicht leicht. Open Subtitles أنا أعلم ما الذي تمرين به, وهو ليس هيِّنًا.
    Es gibt nicht viele, die verstehen, was du durchmachst. Open Subtitles هناك العديد لا يقدرون ما تمرين به
    Ich weiß genau, was du durchmachst... und ich will dir helfen. Open Subtitles أنا أتفهم ما تمرين به و أريد المساعدة
    Es ist schwer vorzustellen, was du durchmachst. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما تمرين به
    Vergiss es. Es ist nichts im Vergleich zu dem, was du durchmachst. Open Subtitles فلتنسي الأمر هذا لا يٌقارن بما تمرين به
    Sie müssen Unvorstellbares durchmachen und Sie wollen das Richtige tun, aber Open Subtitles اسمعي لا يمكنني تخيل ما تمرين به واعلم انكي تريدين ان تقومي بالشئ الصحيح
    Weißt du, nach allem, was du wegen ihm durchmachen musstest, bist du immer noch besessen von ihm. Open Subtitles تعرفين، بعد كل هذه السنوات بعد كُلّ شيءِ جعلك تمرين به أنتِ ما زِلتِ مهوسة به
    Es tut mir so leid, was Sie durchmachen müssen. Open Subtitles أنا آسفة جداً على ما تمرين به من معانات.
    Ich weiß, was Sie durchmachen, aber Sie sollen wissen, dass wir alles tun werden, um Ihren Sohn so schnell wie möglich zu finden. Open Subtitles أعلم ما تمرين به و لكن ... .. يجب أن تعلمى أننا نفعل كل شىء
    Nina und Tony verstehen nicht, was du gerade durchmachst, aber du kennst mich. Open Subtitles انا اعرف ان "تونى" و "نينا" لا يعلمان بما تمرين به ، ولكنك تعرفيننى
    Ich, ähm, kann mir nicht vorstellen, was du gerade durchmachst. Open Subtitles لا أستطيع أن أتخيل ما تمرين به
    Emmy, Ich weiß, dass ich nicht alles verstehe, was du durchgemacht hast. Open Subtitles إيمي ، وأنا أعلم أنني لا افهم تماما كل ما تمرين به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more