Ich kann nur erahnen, was du durchmachst, aber du bist bald wieder im Dienst. | Open Subtitles | لا يسعنّي تخيل ما تمرين به ولكن ستعودين للعمل قبل أن تدركي ذلك |
Es gibt nicht viele, die verstehen, was du durchmachst. | Open Subtitles | ليس هناك العديد ممن يفهمون ماذا تمرين به |
Wie ich zuvor sagte, ich weiß nicht, was du durchmachst. Ich war meiner eigenen Mutter nie nahe. | Open Subtitles | كما قلت من قبل ، لا أعرف ما تمرين به لم أكن مقرباً لأمي |
Schaun Sie, ich weiß, was sie gerade denken, dass Sie niemanden haben, mit dem Sie reden können, niemanden der versteht, was Sie durchmachen. | Open Subtitles | اسمعيني، بإمكاني معرفة ما تفكرين به تفتقدين الشخص الذي تتحدثين معه ولا أحد يتفهم ما تمرين به الآن |
Sie denken, er weiß, was Sie gerade durchmachen müssen? | Open Subtitles | أتظنيه يعرف بما يحصل الآن ؟ بما تمرين به الآن ؟ |
Ich werde nicht so tun, als wüsste ich, was du gerade durchmachst. | Open Subtitles | اسمعيني.. لن أدعي أنني أعلم ما تمرين به حالياً |
Ich kann mir nicht vorstellen, was du gerade durchmachst. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أتصور الأمر الذي تمرين به الآن |
Ich weiß, was du durchgemacht hast und dass du Zeit brauchtest... um dich wieder zu sammeln. | Open Subtitles | كنت أعلم ما كنت تمرين به و أنك كنت في حاجة للوقت لتجمعي شتات نفسك |
Ich weiß, was du durchmachst. Das ist nicht leicht. | Open Subtitles | أنا أعلم ما الذي تمرين به, وهو ليس هيِّنًا. |
Es gibt nicht viele, die verstehen, was du durchmachst. | Open Subtitles | هناك العديد لا يقدرون ما تمرين به |
Ich weiß genau, was du durchmachst... und ich will dir helfen. | Open Subtitles | أنا أتفهم ما تمرين به و أريد المساعدة |
Es ist schwer vorzustellen, was du durchmachst. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ما تمرين به |
Vergiss es. Es ist nichts im Vergleich zu dem, was du durchmachst. | Open Subtitles | فلتنسي الأمر هذا لا يٌقارن بما تمرين به |
Sie müssen Unvorstellbares durchmachen und Sie wollen das Richtige tun, aber | Open Subtitles | اسمعي لا يمكنني تخيل ما تمرين به واعلم انكي تريدين ان تقومي بالشئ الصحيح |
Weißt du, nach allem, was du wegen ihm durchmachen musstest, bist du immer noch besessen von ihm. | Open Subtitles | تعرفين، بعد كل هذه السنوات بعد كُلّ شيءِ جعلك تمرين به أنتِ ما زِلتِ مهوسة به |
Es tut mir so leid, was Sie durchmachen müssen. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً على ما تمرين به من معانات. |
Ich weiß, was Sie durchmachen, aber Sie sollen wissen, dass wir alles tun werden, um Ihren Sohn so schnell wie möglich zu finden. | Open Subtitles | أعلم ما تمرين به و لكن ... .. يجب أن تعلمى أننا نفعل كل شىء |
Nina und Tony verstehen nicht, was du gerade durchmachst, aber du kennst mich. | Open Subtitles | انا اعرف ان "تونى" و "نينا" لا يعلمان بما تمرين به ، ولكنك تعرفيننى |
Ich, ähm, kann mir nicht vorstellen, was du gerade durchmachst. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ما تمرين به |
Emmy, Ich weiß, dass ich nicht alles verstehe, was du durchgemacht hast. | Open Subtitles | إيمي ، وأنا أعلم أنني لا افهم تماما كل ما تمرين به |