Wie denn? ich kann nicht beweisen, dass ich es nicht getan habe. | Open Subtitles | لا توجد طريقة تمكنني من إثبات عدم ارتكابي للجريمة. |
ich kann nicht nach Hause, weil mein Bruder mich töten will. Ihr Haus ist also jetzt auch meins. | Open Subtitles | لا تمكنني العودة لبيتي، لأنّ أخي يحاول قتلي، لذا فإن بيتهما بيتي الآن. |
ich kann nicht sehen, was du da hast. Leg es in meine Hand, und ich versuche, dir zu helfen. | Open Subtitles | لا تمكنني رؤية ما تحملين، ضعيه في يدي وسأحاول مساعدتكِ. |
ich kann mich nicht selbst beschützen. Ich bin schwach und langsam. | Open Subtitles | لا تمكنني حماية نفسي، إنّي ضعيفة وبطيئة. |
ich kann nicht gehen. Weißt du noch, was das letzte Mal passiert ist? | Open Subtitles | لا تمكنني المغادرة، أتذكر ما جرى آخر مرّة؟ |
Sehnsucht ist eine Qual, aber ich kann dir nicht helfen. | Open Subtitles | مرحبًا بعودتك وما إلى ذلك، لكنّي لا تمكنني مساعدتك. |
Und ich kann nicht weiterlügen, wohl wissend, dass alle Welt darauf wartet, dass Bonnie auftaucht, als letzte Rettung. | Open Subtitles | ولا تمكنني مواصلة الكذب وأنا أعلم أنّ الجميع ينتظر ظهورها لإنقاذ الموقف. |
ich kann den Unterschied zwischen den Lebenden und den Toten nicht erkennen. | Open Subtitles | الأمر يختلط عليّ جدًّا، لا تمكنني التفرقة بين الموتي والأحياء. |
Nicht nur, weil ich das einzige Mädchen hier bin, aber ich kann dabei nicht zusehen. | Open Subtitles | ليس لكوني الفتاة الوحيدة هنا، لكن لا تمكنني مشاهدة هذا. |
ich kann eure Füße sehen. Ihr steht direkt vor meinem Auto. | Open Subtitles | لحظة، تمكنني رؤية قدميك، إنّك واقفة خارج سيّارتي. |
ich kann ihn nicht aus der Dunkelheit holen, indem ich ihm einfach nur die Schrecken seiner Vergangenheit enthülle. | Open Subtitles | لا تمكنني هدايته لخارج الظلمة بمجرد كشف أهوال ماضيه إليه |
ich kann meine Geheimnisse nicht mit dir teilen, wenn wir uns nicht gegenseitig vertrauen. | Open Subtitles | لا تمكنني مشاطرتك أسراري ما لم نتبادل الثقة. |
ich kann dir nicht helfen, wenn du mich weiter anlügst. | Open Subtitles | لن تمكنني مساعدتك طالما تواصل الكذب عليّ. |
Und ich schreibe immer noch auf die Schnelle um. ich kann die Station nicht verlassen. Warum? | Open Subtitles | ما زلت أعيد صياغة التحليق، لا تمكنني مغادرة موقعي، لمَ؟ |
Digitale Bilder können fingiert worden sein, und ich kann damit zu keinem Richter gehen. | Open Subtitles | الصور الرقمية يمكن تلفيقها، لا تمكنني مواجهة القاضي بأيّ من هذا. |
Und ich wünschte, ich könnte dir zeigen, wie sich das anfühlt, aber ich kann nicht. | Open Subtitles | وأتمنّى أن تمكنني مشاركة أحد هذا الشعور، لكن لا يمكنني. |
Aber ich kann dir einfach nicht helfen wenn ich nicht weiß, was mit dir los ist. | Open Subtitles | وليست هناك من وسيلة تمكنني من مساعدتك إذا كنت أجهل ما يحصل معك |
ich kann nicht zu meiner Familie zurückgehen. Nicht so, wie ich jetzt bin. | Open Subtitles | لا تمكنني العودة لأهلي، ليس على حالي الراهنة. |
- ich kann buchstäblich nichts mehr sehen. | Open Subtitles | لا تمكنني رؤية شيء الآن بملء معنى الكلمة. |
Aber ich kann hier nicht weg. Und ich lasse dich nicht ganz allein in den Kampf ziehen. | Open Subtitles | لا تمكنني مغادرة هذا المكان، ولن أدعك تخوضي قتالًا بمفردك. |