Du musst lernen, das zu schätzen, was du hast, solange du es noch hast. | Open Subtitles | يجب أن تُقدِّر ما تملكه بينما ما تزال تملكه |
Wenn ich hätte, was du hast, würde ich auch nicht nach mir suchen. | Open Subtitles | لو أنني أملك ما أنت تملكه لن أبحث حتى عن نفسي |
Schon mal von einem Telefon gehört? Du kommst, als gehört dir das hier. | Open Subtitles | هل سمعت بإختراع أسمه الهاتف أنت تقتحم المكان كأنك تملكه هذا فعلاً |
Alles was Sie haben, ist ein verschwommenes Bild und eine noch verschwommenere Theorie über Polizisten, die Louis Bowmans Spucke platziert haben. | Open Subtitles | اسمع، كل ما تملكه هو صورة ذات جودة قليلة ونظرية ذات جودة اقل حيال تلفيق الشرطة لدليل بصقة لويس |
Was hast du, was ich nicht in einem Profirennstall finde? | Open Subtitles | ماذا الذى تملكه ، ولا تملكة فرق السباق المُحترفه ؟ |
Das weißt du. Vielleicht hat sie sonst nichts zu bieten. | Open Subtitles | تملكه ما كل هذا أن تعتقد هي ربما , هذا تعرفين |
Für eine lange Zeit, war es... alles, was sie hatte, denke ich. | Open Subtitles | أعتقدت و لفترة طويلة أن ذلك هو كل ما كانت تملكه |
Bedenken Sie Folgendes: 1983 waren 90 % der amerikanischen Medien im Besitz von 50 Unternehmen. | TED | حسنا، فكروا في هذا: في العام 1983، 90 بالمائة من الإعلام الأمريكي كانت تملكه 50 شركة. |
Die Familie, der es gehörte, vermachte es in den 30ern dem Staat. | Open Subtitles | الأسرة التي كانت تملكه وهبته للحكومة في الثلاثينيّات. |
Denken Sie einmal an alles, was Sie besitzen. Wenn Sie weggehen, was halten Sie dann für wichtig zum Mitnehmen? | TED | إذا فكرت في كل شيء تملكه في الحياة، عندما تخرج من هذا الباب، ماذا تفكر في أن تأخذ معك؟ |
Dieses Stipendium ist alles was du hast. | Open Subtitles | فكر ملياً المنحة الدراسية عى كل ما تملكه |
Und wenn du das vor Gericht bringst, kostet dich das jeden Penny, den du hast. | Open Subtitles | إذا ذهبت بهذا للمحكمة سيكلفك كل بنس تملكه |
Muskulöse Oberkörper gibt es in dieser Stadt wie Sand am Meer... und das ist alles, was du hast. | Open Subtitles | خصرك ضعيف يا حبيبى، وهذا هو كل ما تملكه. |
Ich will dir nur sagen, weil ich der bin, der ich bin... und getan habe, was ich getan habe, dass du das, was du hast, kein zweites Mal bekommst. | Open Subtitles | انظر، أنا أحاول أن اخبرك فحسب لأني أنا من أكون ووصلت لما وصلت إليه حتى استنتج أنك لا تحصل على فرصة ثانية لما تملكه. |
Ihr Golfball, Ihr Auto, was auf der Welt gehört Ihnen nicht? | Open Subtitles | كرتك الغولف , سيارتك ؟ هل هناك شئ آخر لا تملكه ؟ |
Und die Hälfte gehört dir. Gib meinem Partner einen Cappuccino. | Open Subtitles | قد ذهبوا, ولكن انظر إلى الجانب المشرق نصف هذا المكان أنت تملكه |
Früher ihrer Familie. Jetzt gehört er ihr. | Open Subtitles | إنها المالكة ، حسناً ، عائلتها تملكه والآن تملكه |
Es wird einige Menschen geben, die sich wünschen das Sie es nicht haben, aber Sie haben es. | Open Subtitles | سيتمنّى الكثيرون أنّك لا تملكه لكنّه في الحقيقة بين يديك |
Sie haben nur Beweise dafür, dass ein freigesprochener Bürger... auf einer öffentlichen Straße stand und ein Gebäude fotografiert hat. | Open Subtitles | فالدليل الوحيد الذي تملكه هو أن مواطناً بريئاً يقف في شارع عام ويلتقط صوراً لمبنى عام |
Der einzige Beweis, den Sie haben, ist also ein entlasteter Bürger, auf einer öffentlichen Straße, der Bilder eines öffentlichen Gebäudes macht. | Open Subtitles | فالدليل الوحيد الذي تملكه هو أنّ مواطناً بريئاً يقف في شارع عام ويلتقط صوراً لمبنى عام |
Das hoffe ich wirklich, denn mehr als ein paar Stunden hast du auch nicht. | Open Subtitles | أتمنى هذا حقاً لأن كل ما تملكه هو بضع ساعات |
Also hast du es auf deinem Handy gespeichert, das jetzt die Polizei hat. | Open Subtitles | لذا حفظته في هاتفك، الذي تملكه الشرطة الآن |
Erst hat sie sie und dann ist sie plötzlich weg? | Open Subtitles | في دقيقة تملكه و في الدقيقة الأخرى تفقده ؟ |
Als meine Großmutter damals in dieses Land einwanderte, hatte sie nur diesen Ring und ein Bündel Klamotten. | Open Subtitles | ذلك الخاتم؟ عندما قدمت جدتي للمرة الأولى لهذه البلاد الخاتم وما كانت ترتديه من ملابس هما ما كانت تملكه فقط |
Die stellen Sie mit derart vielen einstweiligen Verfügungen ruhig, sodass Sie nur hilflos zusehen können, wie Ihr gesamter Besitz dahinschwindet vor Ihren gierigen, kleinen Augen. | Open Subtitles | وسوف يقيّدونك بكثير من الإنذارات قضائيّة إلى أن تشاهد وما بيدك حيلة كلّ ما تملكه يتلاشى أمام ناظريك الجشعين |
Ja, und die Hexe, der es gehörte, wurde getötet. | Open Subtitles | أجل، والساحرة التي تملكه قد قُتِلَت |
Und mit den Immobilien, die Sie besitzen, können Sie die Grundsteine legen. | Open Subtitles | و أنت لا تزال في المستوى الأول مع ما تملكه |