"تم القبض عليه" - Translation from Arabic to German

    • wurde gefangen
        
    • wurde verhaftet
        
    • wurde er
        
    • verhaftet wurde
        
    • ist verhaftet worden
        
    Ich glaube, er ist entweder in den Wald geflüchtet oder wurde gefangen genommen. Open Subtitles اعتقد انه هرب إما إلى الغابة أو إما تم القبض عليه
    Guthred wurde gefangen und als Sklave verkauft. Open Subtitles غوثيرد بنفسه تم القبض عليه ، وبيع كعبد
    Mit Marty. Hast du es noch nicht gehört? Er wurde verhaftet, die Bullen haben ihn. Open Subtitles بخصوص مارتي ، ألم تسمع ، لقد تم القبض عليه هو مع الشرطة الآن
    Er hatte Zugang zur Wohnung des Bischofs. Er wurde verhaftet. Open Subtitles فهوَ بإمكانه الوصول إلى القصر والحى السكنى و تم القبض عليه يحاول الهروب
    Dann wurde er beim Gras dealen erwischt,... und wir haben gefeiert, bevor er weg musste. Open Subtitles وبعدها تم القبض عليه وهو يتاجر بالمخدرات واحتفلنا معا قبل ان يذهب الي السجن
    Ich wollte erfahren, ob ein Erwachsener namens Strawberry mal wegen Kindesmisshandlung oder öffent- lichem Urinieren verhaftet wurde. Open Subtitles تم القبض عليه من قبل بسبب سوء معاملة الأطفال أو التبول في الأماكن العامة
    Howard Bamboo ist verhaftet worden. Open Subtitles هاورد تم القبض عليه
    Wer wurde gefangen? Open Subtitles من الذي تم القبض عليه ؟
    - Einer eurer Agenten wurde gefangen genommen. Open Subtitles لديكِ عميلٌ تم القبض عليه
    Wirft über die Mitte - und er wurde gefangen von A.J. Green für einen Touchdown! Open Subtitles يرميها للوسط و تم القبض عليه (من طرف (آي جي غرين بإرتماءة
    Samandriel wurde gefangen genommen. Open Subtitles (ساماندريل) تم القبض عليه
    Er wurde verhaftet, weil er sich in Geldautomaten überall auf der Insel gehackt hat. Open Subtitles تم القبض عليه بسبب قرصنته على اجهزة الصرّاف الآلي
    Enteignung, und er wurde verhaftet, weil er versucht hat, einen Bulldozer in Brand zu stecken. Open Subtitles ويبقى الوضع كما هو، و تم القبض عليه لمحاولته بإشعال النار في الجرافة.
    In der FBI-Zentrale, er wurde verhaftet. Open Subtitles مقر وكالة المباحث الفيدرالية الرئيسي لقد تم القبض عليه -اعتُقِل؟
    Dein Bruder wurde verhaftet. Open Subtitles أخوك تم القبض عليه
    Trotzdem wurde er ein paar Wochen später festgenommen und ins Gefängnis geworfen. Dort musste er eine medizinische Untersuchung über sich ergehen lassen, die eine Ganzkörperdurchsuchung in Anwesenheit aller Mithäftlinge in seiner Zelle einschloss. TED وبعد مرور اسبوعين، تم القبض عليه واودع السجن حيث كان موضع فحص طبي، يتضمن فحص شامل لجسمه والجميع يشاهد في الزنزانة.
    Am Mittwoch wurde er zwei Mal festgenommen, wegen Autodiebstahls und wegen Einbruchs. Open Subtitles يوم الأربعاء تم القبض عليه مرتين الآولى بسبب اشتباه فى سرقة منزل والثانية للإشتباه فى سرقة سيارة
    Laut New York Times wurde er verhaftet. Open Subtitles ومع ذلك تقول جريدة النيويورك تايمز أنه قد تم القبض عليه
    Es ist buchstäblich unanständig, weshalb er verhaftet wurde. Open Subtitles حرفيا هو غير محترم ولهذا السبب قد تم القبض عليه
    Sie rufen hoffentlich gerade unten in meinem Büro an, um zu erklären, weshalb Ihr Goldjunge gestern Nacht wegen Betrugs verhaftet wurde. Open Subtitles من الافضل ان يكون هذا الاتصال لمكتبي لتشرحي كيف ان فتاك الذهبي تم القبض عليه للاحتيال ليلة أمس
    Ich hatte einen schwulen Freund, der wegen Unzucht verhaftet wurde, und er hat es geschafft, die Anklage auf "zu nah rankommen" zu verringern. Open Subtitles لقد كنتُ أملكُ صديقاً، تم القبض عليه بسبب شذوذه، وتم تغيير سبب القبض إلى "يرافق بشكل قريب".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more