Achtung! Achtung! An alle. | Open Subtitles | تنبيه لكل الأفراد حافظ على مسافة بينك وبين الهدف |
Achtung, Achtung, alle Gefangenen zurück in ihre Zellen! | Open Subtitles | تنبيه للمجمع , كل النساء يجب ان يرجعن لوحداتهن حالاً |
Sie wollen den Doktor nicht alarmieren. Er könnte zu gut untertauchen und... | Open Subtitles | أنت لا تريد تنبيه الدكتور قد يتوارى عن الأنظار على الفور |
Sie taten bloß das, was die meisten Eltern tun: Ihre Töchter viel mehr zu warnen als ihre Söhne. | TED | لكنهم كانوا يتعاملون مثل معظم الآباء، ألا وهو تنبيه بناتهم أكثر من أبنائهم. |
Die Flughäfen sind alarmiert und die Polizei klappert die Insel ab. | Open Subtitles | لا تزال مفقودة لقد تم تنبيه المطارات وجعلت وحدات تبحث في الجزيرة |
Rotierendes Licht, vielleicht eine Stange. Nein, das ist mehr eine Warnung, eine Computerwarnung. | Open Subtitles | ضوء ملتف، وربما تحصل على عصا لا، إنه أشبه بتنبيه، تنبيه حاسوب |
Achtung, Programm. Du erhältst einen Identitätsdiskus. | Open Subtitles | " تنبيه للبرنامج سوف تتلقى قرص به الهوية الخاصة بكَ " |
Achtung, Block H zum Essen! Ich wiederhole: Block H zum Essen! | Open Subtitles | "" تنبيه للمجمع "" استدعاء للقسم اتش لحضور العشاء |
Achtung, alle Häftlinge in Block G müssen sich zur Krankenstation begeben. | Open Subtitles | تنبيه عام للمجمع Block G كل السجينات في يذهبن إلى العيادة |
Achtung, alle Häftlinge in Block H müssen sich sofort zur Krankenstation begeben. | Open Subtitles | تنبيه عام للمجمع H سجناء الوحدة فل يتجمعوا من اجل الذهاب إلى العيادة |
Achtung: Der Hofgang ist beendet. | Open Subtitles | تنبيه عام للمجمع انتهى وقت الإستراحة |
...Tür Nummer zwei. Achtung, alle Passagiere von Bus 134... | Open Subtitles | "البوابة رقم 2، تنبيه لكل المسافرين يركب الآن ركاب الرحلة 134" |
Das Unterbewusstsein erkennt die Bedrohung und versucht das Bewusstsein zu alarmieren. | Open Subtitles | اللاوعي ينتبه للخطر ويحاول تنبيه العقل الواعي |
Das ist ein guter Weg zu verhindern, die Nachbarn durch Gerüche zu alarmieren. | Open Subtitles | إنها طريقة جيدة لمنع الروائح من تنبيه الجيران. |
Wenn wir irgendjemanden warnen, dann könnte die Panik sie und die Bombe hochgehen lassen. | Open Subtitles | إذا كنا تنبيه أي شخص، ثم الذعر قد تمهد لها والقنبلة. |
Die Crew ist alarmiert. Schnell. | Open Subtitles | تم تنبيه طاقم السفينة علينا أن نتصرّف سريعاً |
Also gut, es war ein Warnschuss und ich nehme die Warnung Ernst. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد كان إطلاق تنبيه وسآخذ التنبيه عين الاعتبار |
Wie kann es hier keine Hupe geben? | Open Subtitles | كيف يمكن ألا يكون هناك تنبيه ؟ |
EINTRITT In DEN ORBIT STEHT KURZ BEVDR | Open Subtitles | تنبيه: نقطة الدخول المداري تقترب. تنبيه: |
Hier leuchtet eine Warnlampe. | Open Subtitles | لدينا ضوء تنبيه! |
Es nennt sich Achtsamkeit. | Open Subtitles | ذلك يسمى تنبيه الذهن |
Das gibt "ne Verwarnung. Lhren Vor- und Nachnamen? | Open Subtitles | بالطبع سأصدر مذكّرة تنبيه بحقّك سأحتاج إسمك الأول والأخير |
Äh, nur eine Vorwarnung für die Zukunft: | Open Subtitles | تنبيه لك فحسب للمرجع المستقبلي. |
Ich bekam eine Benachrichtigung von der Bank. Warum hast du unser Konto geleert? Warte. | Open Subtitles | . لقد حصلت على تنبيه من البنك لماذا سحبتِ جميع مافي حسابنا ؟ |