| Das Natrium im Körper verwässert, wodurch die Zellen anschwellen. | TED | الكترونات الصوديوم في الجسم فيخففه مسببا للخلايا أن تنتفخ |
| Wenn diese Dinger zur dreifachen Größe anschwellen,... tue ich das auch. | Open Subtitles | عندما تنتفخ هذه الاشياء لثلاث مرات ضعف حجمها الطبيعي انا انتفخ ايضاً |
| Erinnert mich an meinen seligen Albert, hat sich gern bis zum Platzen vollgestopft. | Open Subtitles | تذكرني بعزيزي [ ألبرت ] , كان يحب أن يلتهم الطعام حتى تنتفخ بطنه , لقد كان يفعل ذلك بالفعل |
| Erinnert mich an meinen seligen Albert. Hat sich gern bis zum Platzen vollgestopft. | Open Subtitles | تذكرني بعزيزي [ ألبرت ] , كان يحب أن يلتهم الطعام حتى تنتفخ بطنه , لقد كان يفعل ذلك بالفعل |
| Ihre Finger schwellen bis zu doppelt ihre Größe und nie wieder? | Open Subtitles | أصابعك حتى تنتفخ إلى مرتين حجمها وأبدا العودة؟ |
| Ich hörte, sie schwellen blau an, wenn man sie nicht benutzt. | Open Subtitles | لقد سمعت أنها تنتفخ وستؤلمك إن لم تستعملهم |
| Sie ereifert sich nicht, sie prahlt nicht, sie bläht sich nicht auf. | Open Subtitles | المحبة لا تحسد. المحبة لا تتفاخر، ولا تنتفخ |
| das Knie bläht sich auf wie ein Ballon. | Open Subtitles | الركبة تنتفخ كالبالون |
| Morgen Früh ist er sowieso dick wie ein Ballon. | Open Subtitles | ربما انت على حق,تنتفخ مثل البالون فى الصباح على اى حال |
| Sobald Sie schwanger sind, werden diese hübschen Hände anschwellen, und Sie werden ihn zu mir bringen, damit wir ihn vergrößern. | Open Subtitles | عندما تحّملين سوف تنتفخ هذه الأيادي الجميلة وحينها ستعودين إليّ لتغيّر مقاسه |
| Zwei Stunden später werden eure Zungen anschwellen. | Open Subtitles | بعدها بساعتين ، ألسنتكم سوف تنتفخ |
| Sonst wird er weiter anschwellen. | Open Subtitles | الا اذا كنت تريدها ان تنتفخ |
| Dann schwellen sie an und Platzen auf wie faule Kürbisse. | Open Subtitles | ثم تنتفخ ثم تنفجر للخارج كيقطينة فاسدة |
| Sie entwickeln diese Drüsen, ihre Körper schwellen an... | Open Subtitles | غددهن تنمو. وأجسادهن تنتفخ. |
| Sie ereifert sich nicht, sie prahlt nicht, sie bläht sich nicht auf. | Open Subtitles | المحبة لا تتفاخر، ولا تنتفخ |
| Wenn man schwanger ist, werden die Finger so dick wie Krakauer Würste. | Open Subtitles | الحمل يجعل أصابعي تنتفخ مثل النقانق. |