Am Ende der Stunde geht die Schranke runter und kappt deinen Penis. | Open Subtitles | في نهاية الساعه, تنزل البوابة و تغلق على قضيبك. وقت جيد |
Es ist hier runter gegangen -- China kommt jetzt in die westliche Box. | TED | ها هي الصين تدخل المربع الغربي هنا .. انظروا كيف تنزل |
Aber ich war es natürlich. Eines Tages stand dein Koffer unten an der Treppe. | Open Subtitles | وهكذا كنتُ ، حتى طلبتي يوما ما أن تنزل حقائب سفركِ للطابق السفلي |
Hier in St. Cloud's tut man sich selbst damit schwer aus dem Zug zu steigen. | Open Subtitles | هنا في سانت كلاودز ليس حتى قرار أن تنزل من القطار قرار يؤخذ بسهولة |
Ihr müsst hier runterkommen und euch groß aufführen. | Open Subtitles | يجب أن تنزل الى هناك بطريقة ما بمنظرك المقزز |
Tanneke kann fest schlafen und Griet kann früh das Atelier putzen, bevor sie runterkommt. | Open Subtitles | وتنام "تانكي" على راحتها وتقوم "جريت" بتنظيف المرسم كل صباح قبل أن تنزل |
Nimm besser das Segel runter, falls ihr Radar läuft. | Open Subtitles | أفضل تنزل الشراع فى حالة أن رادارهم يمسح |
Mein Sohn, komm bitte jetzt runter, und iss dein Frühstück. | Open Subtitles | لم لا تنزل من هناك الآن وتتناول طعام إفطارك |
Schick sie mit dem Schlüssel runter. | Open Subtitles | إجعلها تنزل وأُريدُها أَنْ تَجْلبَ المفتاحَ مَعها |
-Geh nicht da runter, Sam. -Nein, schon gut. | Open Subtitles | ـ لا تنزل إلى الأسفل ، يا سام ـ لا ، لا تقلقي |
Warum bringst du dein Gepäck nicht hoch, kommst runter und guckst mit mir Golf? | Open Subtitles | لما لا تضع حقلئبك بأعلى و تنزل لتشاهد الجولف؟ |
He. Nicht da runter, dort warten die Kerle. Es gibt 'nen besseren Weg. | Open Subtitles | لا تنزل من هذا الطريق، أولئك الرجال بالأسفل ثمة طريق أفضل |
Schau nicht so weit unten, ich hab um zwölf einen anderen Fall. | Open Subtitles | لا تنزل للأسفل فلدي قضية بالطرف الآخر من المدينة عند الظهيرة |
Sehen Sie, das Oberlicht geht bis unten und wird zu diesem. | TED | انظر، هذه الفتحة السماوية تنزل للأسفل لتصبح هذه. |
- Was, zum Teufel, will die hier unten? | Open Subtitles | لأجل ماذا هي تنزل هنا؟ من الأفضل أن تبقى خارج طريقي |
Sie kommt eh gleich für ihre Auffrischung,... ..ich werd` sie dann rüberschicken. | Open Subtitles | انها سوف تنزل الى هنا سوف اجعلها تأتى لتزورك |
Da. Wie Sie aus dem Helikopter steigen. | Open Subtitles | هذه أيضاً صورة لك وأنت تنزل من المروحيّة |
Ihr müsst hier runterkommen und euch groß aufführen. | Open Subtitles | يجب أن تنزل الى هناك بطريقة ما بمنظرك المقزز |
Wie ich das sehe, hat man den Höhepunkt nicht überschritten, wenn man nie wieder runterkommt. | Open Subtitles | من وجهة نظري لا يعتبر الأمر كمن كان في القمّة و هوى إن لم تنزل مطلقاً من القمّة, أليس كذلك ؟ |
Man steigt nämlich aus dem Zug, wenn der anhält. | Open Subtitles | لهذا السبب تنزل الناس من على القطار عندما يتوقف |
Er landet, verlässt die Kapsel, geht zu ihrem Haus, bringt sie um, verschwindet wieder in der Kapsel, schmeißt das Triebwerk an und zischt ab ins All. | Open Subtitles | تنزل المركبة يخرج من مكان التهريب ينزل الى بيتها يقتلها ، يتسلق مرة اخرى يدير المحركات ويعود الى الفضاء |
Jeden Tag rutscht sie herunter. | Open Subtitles | و كل يوم ألاحظ أنها تصبح هكذا ، تنزل هكذا |
kommst du zu winseln her? Springst, um mir Trotz zu bieten, in ihr Grab? | Open Subtitles | هل جئت إلى هنـا لتسكـر ، لتتفوق علـيّ بأن تنزل إلى قبرهـا ؟ |
Sie wollen hier absteigen, jetzt? | Open Subtitles | انت بحاجة لأن تنزل هنا , الآن؟ |