"تنغلق" - Translation from Arabic to German

    • schließt
        
    • dicht
        
    • schließenden
        
    • schließen
        
    Das Tor schließt in fünf Sekunden. Open Subtitles البوابة تنغلق خلال 5 ثواني أبق بمحاذاة الجانب الأيمن للحائط
    Nach menschlichen Berührungen, schließt sie sich für Tage. Open Subtitles إنها تنغلق لأيام بأكملها، كردّ فعل لأية لمسة آدمية.
    Wir haben gelacht und rumgealbert und ganz plötzlich macht sie total dicht. Open Subtitles نحن نضحك ونمزح ثم على حين غرة تنغلق على نفسها
    Und wenn es ganz zusammengewachsen ist, so dicht, Open Subtitles و عندما تنغلق هكذا
    Halten Sie sich bitte von den schließenden Türen fern. Open Subtitles "إبقى بعيداً عن الأبواب التي تنغلق, رجاءا"
    Halten Sie sich von den schließenden Türen fern. Open Subtitles "إبقى بعيداً عن الأبواب التي تنغلق"
    Der Ductus arteriosus könnte sich schließen. Open Subtitles قد تنغلق القناة الشريانية من تلقاء نفسها
    Und du entscheidest besser schnell, da sich unser Zeitfenster zum Verlassen der Insel schließt. Open Subtitles ومن الأفضل ان تقرري سريعاً لأن نافذتنا للخروج من تلك الجزيرة تنغلق كل دقيقة
    Welcher nicht richtig schließt, weil irgendwas damit nicht stimmt. Open Subtitles والتي لا تنغلق بالكامل لان بها خطب ما .
    Das Portal schließt sich! Open Subtitles البوابة تنغلق!
    Mach jetzt nicht dicht. Open Subtitles -لا تنغلق عليّ الآن
    Und eine der Ideen, die am MIT in einem Arbeitskreis ermittelt wurden, war, stellen Sie sich diese Schläuche vor, und Ventile, Magnetventile, Klappen, die sich öffnen und schließen. TED و أحد هذه الأفكار طور في أحدى ورش مختبرات معهد ماساشوستس للتكنولوجيا كان كالآتي ، تخيل هذا الأنبوب ، و لديك صمامات ، صمامات لولبية ، و بوابات تنفتح و تنغلق.
    Die Hörner schließen sich hinten und an den Seiten. Open Subtitles ثم تنغلق القرون من الخلف و الجوانب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more