Vergiss den Rest von uns, aber was ist damit, dass dein Bruder extrem für diese Show gearbeitet hat? | Open Subtitles | لا تهتمي بأمر بقيتنا لكن ماذا عن حقيقة أنّ أخاكِ قد عمل جاهداً من أجل العرض؟ |
Er ist ausgeflippt als wäre er Mel Gibson oder sowas. Vergiss das, Baby. Vergiss es, denn Du weißt, wer ich bin. | Open Subtitles | لا تهتمي لأمره يا عزيزتي لأنكِ تعرفين من أنا |
- Irgendeine Verrückte. Keine Sorge. | Open Subtitles | .لا أعرف، مجرد سيّدة مجنونة .لا تهتمي لأمرها |
- Bitte. Ihr Selbstbewusstsein ist dir so Egal wie mir. | Open Subtitles | رجاء ، لا تهتمي بإحترام ذاتها أكثر مما أعمل |
Sie müssen sich noch um andere Passagiere kümmern. | Open Subtitles | أعلم أن لديك مسافرين آخرين يجب أن تهتمي بهم. |
Mich interessiert alles über dich. | Open Subtitles | هل تهتمي بهذا ؟ كل شيء يتعلق بك يثير إهتمامي. |
Vergiss das Geld. Ich will, dass du dort bist, wo man sich um dich kümmern kann. Okay? | Open Subtitles | لا تهتمي بشأن النقود ، أريدكِ حيث يمكنهم الاعتناء لكِ ، حسناً ؟ |
Vergiss den Toast, du siehst heute Morgen selbst sehr lecker aus. | Open Subtitles | لا تهتمي للخبز المُحمص، أنتِ تبدين لذيذة جداً، هذا الصباح -ماذا قلت؟ |
Ich sagte nichts. Ich sagte Vergiss es. | Open Subtitles | . أنا قلت , لا شيء . أنا قلت , لا تهتمي |
Vergiss es, wir klären das Ganze. | Open Subtitles | . لا تهتمي ، سنجد حلاً |
du hast da ein wenig... Vergiss es einfach. | Open Subtitles | لديك قليلاً من فقط... لا تهتمي |
Ich mach das schon. Vergiss es. Ich lasse den Dennis, diesen Handwerkertypen, rüber kommen und es tun. | Open Subtitles | لا تهتمي سأحضر (دينيس) رجل الحرف اليدوية |
Keine Sorge. Es ist dein Tag. Du bist wunderschön. | Open Subtitles | لا تهتمي انه يومك انت جميلة جدا |
Keine Sorge, niemand wird glauben, du seist eine verlogene Erpresserin. | Open Subtitles | لا تهتمي لا أحد سيعتقد... ؟ بأنك تبتزين في الخفاء |
- Keine Sorge, es ist mir Egal! | Open Subtitles | لا تهتمي لن اقلق نفسي بذلك |
Und Egal, wie sauer ich auf dich bin, du sollst nicht ins Gefängnis gehen. | Open Subtitles | و أيضاً ، لا تهتمي بمدى غضبي لما فعلته لا أريد رؤيتكِ تذهبين للسجن |
Du musst dich für mich darum kümmern weil ich nicht mehr da bin, wenn er ihn bekommt. | Open Subtitles | أريدك أن تهتمي بهذا من أجلي لأني لن أكون موجودة |
Wieso interessiert dich, was die denken? | Open Subtitles | لماذا حتى تهتمي لما قد تعتقده الحسناوات؟ |
Du musst besser auf das Geschäft aufpassen... und dich selbst. | Open Subtitles | عليكِ أن تهتمي بإدارة المتجر وأن تهتمي بنفسكِ جيداً |
Aber wenn dir meine Meinung so wichtig ist, wieso fragst du mich dann nicht, bevor du es tust? | Open Subtitles | ولكن إذا كُنتِ تهتمي برأيي بشدة، لمَِ لم تسأليني قبل أن تقومي بذلك؟ |
kümmert es dich denn gar nicht, dass ich nicht glücklich auf der Musikhochschule bin. | Open Subtitles | لا تهتمي حتى بأنني لستُ سعيدة بشأن معهد الموسيقى |
Niemals Zuneigung zeigen. | Open Subtitles | لا تهتمي. |