Ich gehe jetzt arbeiten: Zwillinge entbinden, doch nur einer ist meiner. | Open Subtitles | أنا ذاهب للعمل سأولد توأم لكن واحد منهم فقط ابني |
Und tatsächlich nehme ich meine Projekte sehr ernst, denn ich bekam Zwillinge während dieses Jahrs, also nehme ich meine Projekte definitiv ernst. | TED | و في الواقع اخذت مشاريعي على محمل الجد لأنه اصبح لدي توأم خلال تلك السنة فقطعا اخذت عملي على محمل الجد |
- Zwillinge, wissen Sie. - Was, Dreier-Patiencen legen? | Open Subtitles | توأم كما تعلم ماذا,ونلعب السوليتير الثلاثى؟ |
Es ist sonderbar, dass Alison nicht weiß, dass ihre Mutter einen Zwilling hatte. | Open Subtitles | إنه من الغريب أن آليسون لم تكن تعرف أن أمها لديها توأم |
Oder erfahre ich in einer Talk Show, dass meine Zwillingsschwester Herzogin ist? | Open Subtitles | هل تنتظران استضافتي في هذا البرنامج لإخباري أن لي أختاَ توأم .. وأنها دوقة ؟ |
Ja, ja, das schon, aber er hat noch einen Zwillingsbruder, der sich jetzt dafür rächen will. | Open Subtitles | نعم، هو يفعل ذلك. ولكن كان لديه شقيق توأم الذي يريد الانتقام الآن. |
Ich war im dritten Monat mit Zwillingen schwanger, als ich mit meinem Ehemann Ross zu meinem zweiten Ultraschall ging. | TED | كنت حامل في توأم في الشهر الثالث عندما ذهبت وزوجي روس إلى فحص الموجات الصوتية الثاني لي |
Bestimmt wird es ein Junge, oder es werden Zwillinge. | Open Subtitles | أنتِ تحملين بصبي أو توأم لا, كل شيء على ما يرام |
Wir sind Zwillinge, und heute ist unser Geburtstag, sie kann mich jederzeit besuchen, muß aber immer wieder zurückgehen, deshalb... [Seuftzt] | Open Subtitles | لأننا توأم واليوم هو عيد مولدي وهي تأتي لزيارتي, لكنها تعلم أنها ستضطر للعودة لذا.. |
Diese Männer können eineiige Zwillinge sein. | Open Subtitles | مولدر, هؤلاء الرجال ربما يكونون يكونون توأم مثلي. |
Es ist so seltsam, dass wir böse Zwillinge haben sollen, die jetzt gerade das Gleiche wie wir tun. | Open Subtitles | إنه غريب جداً التفكير بأن لدينا توأم شرير هناك يفعلون الشيء نفسه الذي نفعله الآن |
Der Grund warum die Fröhlichkeit plötzlich in Tragik wechselte war als Ethel und Sadie Margolis, New Yorks älteste Zwillinge, plötzlich verschwand, am Tag vor ihrem 100sten Geburtstag. | Open Subtitles | في مناسبة كان من المفترض ان تكون سعيدة اصبحت حزينة عندما ايثل و سادي مارقولس اكبر توأم في نيويورك, توفيا, |
Mit März gab's ein Terminproblem, aber Weihnachten waren es Zwillinge. | Open Subtitles | أنا ومارك تصارعنا عليهم لكن لحسن الحظ غلاف عيد الميلاد كان عليه توأم |
Ich habe dir das erzählt? Ich habe Zwillinge. Ich habe dir das erzählt. | Open Subtitles | أنا متزوج وقلت لك ذلك ولدي توأم حسبما قلت لك |
Oder Zwillinge, die... einstimmig sprechen. | Open Subtitles | أو توأم من فتاتين ، يتحدثون مكملين لبعضهم |
Ich habe einen eineiigen Zwilling; ich bin interessiert daran zu erfahren: warum wir alle gleich sind. | TED | وأنا توأم متطابق. وأنا مهتمة بلماذا نحن متشاهبون جميعاً. |
Heute erzähle ich Ihnen von einer ernsten Realität, die unsere Ozeane verändert, sie heißt Meeresversauerung oder der böse Zwilling des Klimawandels. | TED | حسناً اليوم سأخبركم بواقع خطير وهو تغيًر محيطاتنا ويسمى ذلك بتحمض المحيطات، أو توأم الشر لتغيير المناخ. |
Wenn ich eine Zwillingsschwester hätte, die ganz genauso aussieht wie ich, mit denselben Augen, demselben Mund, die Stimme gleich... | Open Subtitles | إذا كانت لي أخت توأم , مطابقة لي في كل شيء نفس العينين , نفس الفم , صوت |
Es kam raus, dass Hulk einen bösen Zwillingsbruder hat. | Open Subtitles | لقد اظهروا ان للهولك المذهل لديه اخ توأم شرير |
Gelegentlich kommt es bei Zwillingen vor, dass die Plazenten miteinander verschmelzen und ein gewisser Blutanteil dabei ausgetauscht wird. | Open Subtitles | بعض الأحيان،عندما تكونين توأم فإن المشيمة تندمج وذلك يؤدّي الى تبادل الدّم بين الجينين |
Ich glaube, dass jeder Mensch mehr als einen perfekten Partner hat. | Open Subtitles | أود التفكير أن لكل شخص أكثر من توأم رح واحد |
Ich habe die Frau meines Lebens gefunden, als ich 15 war. | Open Subtitles | قابلت توأم روحي عندما كنت أبلغ من العمر 15 عاماً |
Das ist Regel Nummer zwei, Twin Sets sind nie erlaubt. | Open Subtitles | وهذا القاعدة رقم اثنين، أن كنت لا ارتداء توأم يقع في أي وقت مضى. |
Oh mein Gott. Wir haben uns gerade Einzelbetten besorgt. | Open Subtitles | عجباً ، لتونا اشترينا توأم سرير |