"ثوب" - Translation from Arabic to German

    • Kleid
        
    • Nachthemd
        
    • Robe
        
    • Outfit
        
    • tragen
        
    • anziehen
        
    • eine Aufmachung
        
    Ich kann es nicht glauben, dass ein Kleid soviel kosten kann. Open Subtitles لا أصدق أن ثوب واحد فقط يكلف كل هذا المال
    Könnten Sie der hübschen jungen Dame im roten Kleid einen Drink von mir bringen? Open Subtitles يمكنك إرسال أكثر من الشراب إلى أن سيدة شابة جميلة في ثوب أحمر؟
    Nein, ich will nur das Kleid holen, das ich darüber anziehe. Open Subtitles كلا أنا أختار ثوب الذي يأتي فوقه , أنت سيء
    Ich habe gelernt, das Unerwartete zu erwarten, aber... man hat mich nie auf etwas wie dich im Nachthemd vorbereitet. Open Subtitles لقد تم تدريبي لتَوَقُّع الغير متوقّع، لكن. لم يهَيّؤوني لأيّ شئِ مثلك في ثوب النوم.
    Und dann... eines Tages... sah ich ein rosa Kleid... und ein Paar weiße Strümpfe. Open Subtitles وبعدها في يوماً ما لقد لمح بصري ثوب وردي وزوج من الجوارب البيضاء.
    So hatte sie eine gute Ausrede, ein glitzerndes Kleid zu tragen und einen Zauberstab dabeizuhaben. TED و هذا أعطاها عذرًا من أجل ارتداء ثوب لامع وحمل عصا سحرية.
    Und hier ist eine wunderschöne Schale mit Früchten, und ein Kleid, das ich für Freunde von mir genäht habe. TED وأنا أنظر إلى وعاء جميل من الفواكه، وأنا أنظر إلى ثوب قد خطه لأصدقائي.
    Ich bringe von der nächsten Reise passende grüne Seide für ein Kleid mit. Open Subtitles في الرحلة القادمة سأجلب لكِ حريراً أخضراً لصناعة ثوب يليق بك إنه واجبي تجاه..
    Ein weißes Kleid hatte sie an, und sie hatte einen weißen Sonnenschirm. Open Subtitles وكانت ترتدى ثوب أبيض وكانت تحمل مظلة بيضاء
    Das richtige Kleid macht den Unterschied, besonders, weil du den richtigen Knochenbau hast. Open Subtitles أتعلمين ، لن يكون من السيئ . أن تحصلى على ثوب جديد أيضاً
    Sie trug ein hübsches Kleid. Open Subtitles كانت ترتدي رداءً جميلاً ثوب فلاحين صغير ..
    Liebes, du weißt, dass es mir wirklich Leid tut... dass ich dir kein Kleid für $1.000 kaufen kann... aber wie du weißt, bin ich... Open Subtitles العسل، كما تعلمون، أنا آسف حقا... ... أنا لا يمكن أن تشتري لك أن ثوب ألف دولار... ... ولكن كما تعلمون أنا...
    Ich würde lieber tausend Tode sterben als das Kleid meiner Mutter an dieser verzogenen, eigensüchtigen Kuh zu sehen! Open Subtitles أفضّل أن أموت ألف مرّةٍ من أن أرى ثوب أمي على تلك البقرة الأنانية
    Ein schwarzes Kleid, Abendhandschuhe und einen Hut. Open Subtitles كانت ترتدي اللون الأسود ثوب أسود بأكمام مربوطة، وقبعة
    Billiges Kleid, falsche Schuhe. Ich falle unangenehm auf. Open Subtitles ثوب رخيص، أحذية خاطئة فأنا أصنع طوب دون قش حقا ً
    Ich will mir nicht mal ein Kleid suchen. Ich! Kein Kleid! Open Subtitles لا أود حتى أن أبحث عن ثوب أنا، دون ثوب، ماذا حل بي؟
    Du könntest das schlimmste Kleid anprobieren. Stell dich dem Ungeheuer. Open Subtitles يمكننا تجربة أسوأ ثوب مواجهة التنين و إنهاء الأمر
    Aber ihr Nachthemd war über ihre Hüfte gerutscht. Open Subtitles لكن عندما عُثر عليها، ثوب نومها .كان مرفوعاً إلى خصرها
    Meine Robe ist aus Seiden-Charmeuse mit einer Empire-Taille und 6 m Schleppe. Open Subtitles ثوب نومي , سيكون الحرير اللامح وبإزار للخصر يجر على الأرض 20 قدماً
    Du verdienst seinen Namen nicht, aber es ist okay, dass Outfit von jemand anderem zu tragen? Open Subtitles إذاً تأبى اسمه وتقبل التجوال في ثوب شخصٍ آخر ؟
    So Latexkleidung anzulegen ist ein wenig wie das anziehen eines Schwimmanzugs, der zwei Nummern zu klein und bereits nass ist. Open Subtitles عذرا? عندما تلبس ثوبا مطاطيا كهذا فأنه يشبه قليلا ثوب السباحة
    Du musst ja einen Grund dafür haben in so eine Aufmachung zu schlüpfen. Open Subtitles لابد وأن لديكِ عدة أسباب كي تتأنقين في ثوب كهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more