"جاز" - Translation from Arabic to German

    • Jazz
        
    • Jaz
        
    • darf
        
    • so kann
        
    • Gaz
        
    • Jazzmusiker
        
    • Gas
        
    • man so
        
    • Jazzband
        
    • sozusagen
        
    • Gatz
        
    • Benzin
        
    • so sagen
        
    • Jazzsängerin
        
    • kann er
        
    Nun werde ich einer Studie besprechen, die ich durchgeführt habe. Sie hieß Jazz in einem Kernspintomographen. TED وسوف اقوم بعرض دراسة قمت بها على عازف جاز بواسطة جهاز الرنين المغناطيسي الوظيفي
    Wenn Sie denken, dass die linke Anzeige Swing ist und die Anzeige rechts Jazz ist, dann klatschen Sie in die Hände. TED اذا اعتقدت ان العرض الى الشمال هو سوينج والذي الى اليمين هو جاز صفقو بايديكم.
    Wenn Du das nicht tun kannst, sogar mit Jaz Hoyt, solltest du nicht hier sein. Open Subtitles إن لَم تستطيعي فِعل ذلك، حتى معَ (جاز هويت) لا يجبُ أن تكوني هُنا
    Wenn ich das sagen darf, Monsieur: Mir scheint, Ihre Zuneigung wird nicht erwidert. Open Subtitles إذا جاز لي القول سيدي ، يبدو لي أن صداقتك ليست متبادلة.
    Hat ein Vertragsstaat eine besondere Region oder ein besonderes Hoheitsgebiet mit einem unterschiedlichen Rechtshilfesystem, so kann er eine gesonderte zentrale Behörde bestimmen, welche dieselbe Aufgabe für die Region oder das Hoheitsgebiet wahrnimmt. UN وحيثما كان للدولة الطرف منطقة خاصة أو إقليم خاص ذو نظام مستقل للمساعدة القانونية المتبادلة، جاز لها أن تسمي سلطة مركزية منفردة تتولى المهام ذاتها في تلك المنطقة أو ذلك الإقليم.
    Dr. Gaz, können Sie mir sagen, wo Sie heute morgen waren? Open Subtitles د. (جاز)، هل يمكنكَ أن تخبرني بمكان وجودكَ هذا الصباح؟
    Wenn Sie denken, dass die auf der linken Seite Jazz ist und die, auf der rechten Seite Swing ist, dann klatschen Sie bitte. TED اذا اعتقدت ان الذي الى اليسار هو جاز والذي الى اليمين هو سوينج, صفقو بايديكم
    Die auf der linken Seite ist Jazz und die auf der rechten ist Swing, aber wissen Sie was? TED الذي الى اليسار هو جاز والذي الى اليمين هو سوينج, لكن تعلمون ماذا؟
    Marge sagt auch, dass sie Jazz mag und meint Glenn Miller! Open Subtitles مارج تُحب الجاز و لكنها تعتقد بأن جلين ميللر فنان جاز
    Jazz mit Flamenco-Einschlag, der Schwiele am Daumen nach zu urteilen. Open Subtitles جاز مزيج بالفلامنكو بسبب التعرجات الموجودة على إبهامه
    98H432, Jaz Hoyt. Open Subtitles 98إتش432 جاز هويت
    Hey Jaz, ich muss dich was fragen. Open Subtitles أنت، أحتاجُ لخِدمَة يا جاز
    Und, wenn ich das sagen darf, irgendwann werden wir sie bauen. TED وإذا جاز لي أن أضيف، في وقت من الأوقات سوف نبنيها.
    Ich möchte nun, wenn ich darf, einige Gründen beleuchten, warum wir vielleicht Karriereangst verspüren. TED اريد الان ،ان جاز لي ان القي نظرة على بعض اسباب شعورنا بالقلق ازاء مهننا
    Kann der Beförderer die verfügungsberechtigte Partei trotz angemessener Bemühung nicht ausfindig machen, so kann der Beförderer dies dem Absender mitteilen und Weisungen für die Ablieferung der Güter anfordern. UN وإذا تعذر على الناقل، بعد بذل جهد معقول، تحديد مكان الطرف المسيطر، جاز للناقل أن يبلغ الشاحن بذلك وأن يطلب منه تعليمات بشأن تسليم البضائع.
    Kann der Beförderer den Absender trotz angemessener Bemühung nicht ausfindig machen, so kann der Beförderer dies dem dokumentären Absender mitteilen und Weisungen für die Ablieferung der Güter anfordern; UN وإذا تعذر على الناقل، بعد بذل جهد معقول، تحديد مكان الشاحن، جاز للناقل أن يبلغ الشاحن المستندي بذلك وأن يطلب منه تعليمات بشأن تسليم البضائع؛
    Dr. Gaz gab zu, dass er gerne ein Superheld sein würde... und er hatte Zugang zu Flugtechnologie? Was? Open Subtitles إعترف الدكتور (جاز) أنّه يتمنى أن يكون خارقاً ولديه تصاريح الوصول إلى تقنية الطيران.
    Ein großer Jazzmusiker... Ein Genie, verdammt noch mal. Open Subtitles انه عازف جاز عظيم انه رجلٌ عبقري , اللعنة
    Vielleicht ist es eine geologische Sache, wie Gas oder ein Geiser. Open Subtitles لا بد أنه شيء جيولوجي ... جاز طبيعي مثلا ً أو نبع ماء ...
    Aber beim Entwurf dieses Wunderwerks habe ich einen Geheimgang eingeplant. Eine Abkürzung, wenn man so will. Open Subtitles لكن حين صممت هذه الأعجوبة فوضعت بها مساراً سرّيّاً ، طريق مختصر إن جاز القول
    Und für den Empfang dachte ich an eine Jazzband. Open Subtitles و بالنسبة للإستقبال كنت أفكر بجلب فرقة جاز الن يكون ذلك ظريفا؟
    Schönheit ist die Art der Natur, um auf Entfernung zu wirken, sozusagen. TED الجمال هي طريقة الطبيعة للتحرك عن بعد إذا جاز لي التعبير.
    Dieser Bestimmung folgend, rannte der 16-jährige Gatz weit, weit weg. Open Subtitles منذ أو أصبح عمرة ستة عشر عاماً هرب (جاز) بعيداً للغاية عن منزله
    Stanly und ich brauchen so viel Benzin wie möglich um so weit wie möglich nach Westen zu kommen Open Subtitles .. ستانلي وانا سنتخدم اي جاز نجده . ونذهب الي الخارج غربا .ونذهب الي الخارج بمقدار المسافة
    Vielleicht kann man das so sagen. Deine sterbliche Hülle wurde hier geboren. Open Subtitles أفترض بأنكِ كذلك إن جاز التعبير لقد ولدتِ هنا.يا فانية
    Als sie mir Vorsang, kam sie mir vor wie eine Jazzsängerin, die 65 Jahre alt ist und schon alles auf der Welt gesehen hat. Open Subtitles حين سمعتها تغني امامي كنت استطيع فعلا الشعور بانها مغنية جاز كان لديها المقدره بغناء الجاز كما لو كانت مغنيه بعمر ٦٥

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more