"جالس هنا" - Translation from Arabic to German

    • sitze hier
        
    • hier sitzen
        
    • sitzen rum und
        
    • hier sitze
        
    • sitzt hier
        
    • sitze genau hier
        
    Ich sitze hier bei Ihrem Bruder, bis der Marschall eintrifft. Open Subtitles سأبقى جالس هنا مع أخيك إلى ان يصل المارشال
    Ich sitze hier mit einem Entwicklungsbericht aus dem Krankenhaus, der keine Entwicklung aufweist. Open Subtitles أنا جالس هنا وأحمل تقريراً من المستشفى لا يظهر أيّ تقدّم
    Wie zum Geier soll ich debattieren, ich sitze hier? Open Subtitles كيف يعتقدون بأني سوف أناقشهم وأنا جالس هنا
    Sie überprüfen Ihre E-Mail, während Sie hier sitzen. TED تتفقد بريدك الالكتروني، بينما أنت جالس هنا.
    Die Leute sitzen rum und brauchen ihren Sauerstoff auf. Open Subtitles الجميع جالس هنا يستخدمون الأكسجين الخاص بهم
    Gut also, es ist zufällig so ich sitze hier und warte auf eine Prostituiert und zufällig stehst du vor der Tür? Open Subtitles صحيح. إنها مجرد مصادفة إذن أنني جالس هنا في أنتظار غاوية و أنت تظهرين فجأة على عتبة بابي؟
    Ich sitze hier,... versuche darüber nachzudenken,... wie mich und den dreckigen, weißen Jungen zu töten ein guter Schachzug für euch war. Open Subtitles أنا جالس هنا .. أحاول التفكير كيف قتلي وقتل فتى أبيض خطوة ذكية لك ولرجالك
    Ich sitze hier...und rede darüber, was mir zugestoßen ist, ganz so, als wäre es nur mir passiert. Open Subtitles جالس هنا أتحدث عما حدث لي . و كأنه حدث لي وحدي
    Ich sitze hier seit... ich weiß nicht, wie lange und versuche, herauszufinden, wie ich es ihr sagen soll. Open Subtitles أنا جالس هنا لمدة لا أعلم كم طولها أحاول إيجاد طريقة لتبليغها بذلك
    Und ich sitze hier in diesem großen, warmen, gemütlichen Haus. Open Subtitles وأنا جالس هنا فحسب في هذا المنزل الكبير المُريح الدافئ نحن نعيش ببساطة وفقا لقيمنا
    Jetzt reicht‘s, ich meine, ich sitze hier, ihr redet über meine Gefühle und irgendwie darf ich nicht mitreden. Open Subtitles انا جالس هنا وانتما تتحدثان عن مشاعري وبطريقه ما تركتماني خارج المحادثه
    Ich sitze hier und schaue zu, wie uns das Geld wegläuft. Open Subtitles أنا جالس هنا أشاهد الأموال تمضي بعيدا
    Ich sitze hier und höre diesen Menschen beim Reden zu. Es hat nichts mit mir zu tun. Open Subtitles "إني جالس هنا استمع لهؤلاء الناس يتحدثون."
    ". Sie hatten den Impuls, es zu machen, dann fehlte die erforderliche Aktivierungsenergie, um sich dazu zwingen. Da zogen Sie die Notbremse: "Ich sitze hier. TED تلك التجربة التي خضتها عندما كان لديك الدافع للقيام بذلك ومن ثم لم تستعمل طاقة التنشيط المطلوبة لإجبار نفسك وتحفيزها، وقع سحب فرامل الطوارئ- "أنا جالس هنا.
    sitze hier, starre auf das Papier. Open Subtitles جالس هنا أحدق في هذه الورقة.
    Ich sitze hier noch nicht lange. Open Subtitles لم أكن جالس هنا كل هذا الوقت
    Teal'c ist sehr wertvoll für uns. Ohne ihn würden Sie nicht hier sitzen und angeblich ihr Land vertreten. Open Subtitles تيلك ثروة ثمينة بدونه أنت لن تكون جالس هنا
    Also, können wir dich jetzt nach Hause schaffen, bevor mich noch jemand hier sitzen sieht? Open Subtitles والآن ... هل لي أن أقلك إلى البيت من فضلك قبل أن يرَني أحد وأنا جالس هنا هكذا؟
    Die Leute sitzen rum und brauchen ihren Sauerstoff auf. Open Subtitles الجميع جالس هنا يستخدمون الأكسجين الخاص بهم
    Ich hoffe wirklich, dass niemand stirbt, während ich hier sitze und nicht mit Ihnen rede. Open Subtitles أتمنى حقاً ألا يموت أحد و أنا جالس هنا دون أن أتكلم ...كان لدي
    Sie müssen glauben, dass er hier sitzt, hier in diesem Stuhl. Open Subtitles علينا أن نشعرهم بأنه جالس هنا على هذا الكرسي
    Ich sitze genau hier. Open Subtitles إنّي جالس هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more