| wir bewiesen, dass die Darbietung langsamer und fehleranfälliger war, wenn wir die Aufmerksamkeit auf die Details des Tuns lenkten. | TED | وجدنا أن الأداء كان أبطأ وأكثر عرضة للخطأ عندما جذبنا انتباههم لتفاصيل ما كانوا يفعلون. |
| Zweitens denke ich, dass wir uns Charakteren und Protagonsiten verbundener fühlen, wenn sie nett und menschlich sind. | TED | ثانيًا، أعتقدُ غالبًا أنه تم جذبنا نحو الشخصيات والأبطال الذين هم محبوبون وبشر. |
| Dieser Witz wird euer letzter gewesen sein. Mama, wir haben jetzt ihre Aufmerksamkeit. | Open Subtitles | لوجبة طعامك الأخيرة ستأكل تلك الكلمات أمي, أعتقد أننا جذبنا إنتباههم |
| Jetzt habe ich am Baum gerüttelt, warten wir ab, was uns auf den Kopf fällt. | Open Subtitles | بأي حال، الآن جذبنا الإنتباه، لنصبر ونرى ما يحل علينا |
| Nun haben wir Ihre Aufmerksamkeit haben, ist hier ein Angebot kann man nicht ablehnen. | Open Subtitles | والآن جذبنا انتباهك, هنا عرضٌ لا يمكنك رفضه |
| Aber ich denke, wir haben nun ihre Aufmerksamkeit. | Open Subtitles | ولكن بهذا استيطع ان اقول بأننا جذبنا انتباههم |
| Jetzt, wo wir seine Aufmerksamkeit haben, wollen wir mit ihm reden? | Open Subtitles | والآن قد جذبنا إنتباهه هل سنذهب للتحدث إليه أم ماذا ؟ |
| Es scheint, als hätten wir ungewollt Aufmerksamkeit erregt. wir müssen mitbieten. Feuern Sie mit Ihrer Waffe in die Luft. | Open Subtitles | يبدو أننا جذبنا اهتمامًا غير مرغوب، علينا المزايدة، أطلق طلقة في الهواء |
| Doch wir können Frodo unterstützen, wenn Saurons Auge auf uns gerichtet bleibt, wenn wir dafür sorgen, dass er blind für alles andere ist, was sich bewegt. | Open Subtitles | 'لكن لتأمين الفرصة لـ' فرودو بإبقاء عين 'سارون' مثبتة علينا لو جذبنا انتباه 'سارون' لنا لن يلاحظ ' فرودو' أو أي تحركات أخري |
| wir haben bereits ihre Aufmerksamkeit. | Open Subtitles | لقد جذبنا انتباههم |
| wir haben sie heute aufgeschreckt. | Open Subtitles | جذبنا انتباههم اليوم. |
| Wenn wir auf uns aufmerksam machen, sind wir am Arsch. | Open Subtitles | ! لقد جذبنا الإنتباه لأنفسنا , تباً |
| wir haben heute eigentlich nur eine Kröte und eine Ratte. Sagtest du Flöte und Latte? | Open Subtitles | حسناً , الآن جذبنا أنتباهك |
| Die gute Nachricht ist, wir lockten Tony zurück zu S.T.A.R. Labs. | Open Subtitles | الخبر السار اننا جذبنا (توني) الى معامل (ستار) |
| Die schlechte Nachricht ist, wir lockten Tony zurück zu S.T.A.R. Labs. Nein, nein. | Open Subtitles | الخبر السيء اننا جذبنا (توني) الى معامل (ستار) |
| wir erhielten Anrufe vom Kongress, spezielle Anfragen, EL. | Open Subtitles | جيد كلما جذبنا لك دعم عام |
| - da waren wir sofort gefangen. | Open Subtitles | جذبنا فوراً |