"جذبنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    wir bewiesen, dass die Darbietung langsamer und fehleranfälliger war, wenn wir die Aufmerksamkeit auf die Details des Tuns lenkten. TED وجدنا أن الأداء كان أبطأ وأكثر عرضة للخطأ عندما جذبنا انتباههم لتفاصيل ما كانوا يفعلون.
    Zweitens denke ich, dass wir uns Charakteren und Protagonsiten verbundener fühlen, wenn sie nett und menschlich sind. TED ثانيًا، أعتقدُ غالبًا أنه تم جذبنا نحو الشخصيات والأبطال الذين هم محبوبون وبشر.
    Dieser Witz wird euer letzter gewesen sein. Mama, wir haben jetzt ihre Aufmerksamkeit. Open Subtitles لوجبة طعامك الأخيرة ستأكل تلك الكلمات أمي, أعتقد أننا جذبنا إنتباههم
    Jetzt habe ich am Baum gerüttelt, warten wir ab, was uns auf den Kopf fällt. Open Subtitles بأي حال، الآن جذبنا الإنتباه، لنصبر ونرى ما يحل علينا
    Nun haben wir Ihre Aufmerksamkeit haben, ist hier ein Angebot kann man nicht ablehnen. Open Subtitles والآن جذبنا انتباهك, هنا عرضٌ لا يمكنك رفضه
    Aber ich denke, wir haben nun ihre Aufmerksamkeit. Open Subtitles ولكن بهذا استيطع ان اقول بأننا جذبنا انتباههم
    Jetzt, wo wir seine Aufmerksamkeit haben, wollen wir mit ihm reden? Open Subtitles والآن قد جذبنا إنتباهه هل سنذهب للتحدث إليه أم ماذا ؟
    Es scheint, als hätten wir ungewollt Aufmerksamkeit erregt. wir müssen mitbieten. Feuern Sie mit Ihrer Waffe in die Luft. Open Subtitles يبدو أننا جذبنا اهتمامًا غير مرغوب، علينا المزايدة، أطلق طلقة في الهواء
    Doch wir können Frodo unterstützen, wenn Saurons Auge auf uns gerichtet bleibt, wenn wir dafür sorgen, dass er blind für alles andere ist, was sich bewegt. Open Subtitles 'لكن لتأمين الفرصة لـ' فرودو بإبقاء عين 'سارون' مثبتة علينا لو جذبنا انتباه 'سارون' لنا لن يلاحظ ' فرودو' أو أي تحركات أخري
    wir haben bereits ihre Aufmerksamkeit. Open Subtitles لقد جذبنا انتباههم
    wir haben sie heute aufgeschreckt. Open Subtitles جذبنا انتباههم اليوم.
    Wenn wir auf uns aufmerksam machen, sind wir am Arsch. Open Subtitles ! لقد جذبنا الإنتباه لأنفسنا , تباً
    wir haben heute eigentlich nur eine Kröte und eine Ratte. Sagtest du Flöte und Latte? Open Subtitles حسناً , الآن جذبنا أنتباهك
    Die gute Nachricht ist, wir lockten Tony zurück zu S.T.A.R. Labs. Open Subtitles الخبر السار اننا جذبنا (توني) الى معامل (ستار)
    Die schlechte Nachricht ist, wir lockten Tony zurück zu S.T.A.R. Labs. Nein, nein. Open Subtitles الخبر السيء اننا جذبنا (توني) الى معامل (ستار)
    wir erhielten Anrufe vom Kongress, spezielle Anfragen, EL. Open Subtitles جيد كلما جذبنا لك دعم عام
    - da waren wir sofort gefangen. Open Subtitles جذبنا فوراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus