"جسيم" - Translation from Arabic to German

    • würde
        
    • großer
        
    • Teilchen
        
    • schrecklichen
        
    • einer schweren
        
    Falls jemand mein Memory Cache checkt, würde dich das in große Gefahr bringen. Open Subtitles لو فحص أى شخص ملفات ذاكرتى سيعرضك لخطر جسيم
    Du weißt vielleicht tief in dir, dass er deine einzig wahre Liebe gewesen ist und mit ihm Schluss zu machen, ein großer Fehler gewesen ist. Open Subtitles لعلّه في أعماقك حبّك الحقيقيّ الأوحد، وربّما انفصالك عنه كان خطأ جسيم.
    Ich weiß nicht, für wen du dich hältst, aber das gerade war ein großer Fehler. Open Subtitles لا أعلم من تظن نفسك بحق الجحيم لكنك قمت بخطأ جسيم للتو
    Damit hatte Thompson das erste subatomare Teilchen entdeckt, das wir heute Elektron nennen. TED لذا اكتشف طومسون أول جسيم دون الذرية، التي نطلق عليه الآن الإلكترونات.
    Du hast die Hochzeit abgebrochen, um zu verhindern, dass du einen schrecklichen Fehler machst. Open Subtitles و هذا هو سبب إيقافك للزواج لتعدلي نفسك عن القيام بخطأ جسيم
    Ziemlich großer Auftrag für eine Geheimoperation, Sir. Open Subtitles ذلك أمر جسيم لعملية سرية، سيدي.
    Ziemlich großer Auftrag für eine Geheimoperation, Sir. Open Subtitles ذلك أمر جسيم لعملية سرية، سيدي.
    Ich meine, wenn er bei ihr ist, ist er in großer Gefahr. Open Subtitles أقصد، لو كان معها، فإنّه في خطر جسيم.
    Anders ausgedrückt: Konjunkturabschwünge sind entweder das Resultat großer Verluste an technologischem und organisatorischem Wissen, ein langer Urlaub, weil die Arbeitnehmer plötzlich auf den Geschmack von mehr Freizeit kommen, oder ein großes Rosten, weil die Korrosionsgeschwindigkeit von Sauerstoff zunimmt, was den Wert großer Metallgegenstände verringert. News-Commentary وهذا يعني أن دورات الانحدار إما أن تكون نتيجة لنسيان جسيم للمعارف التكنولوجية والتنظيمية، أو عطلة كبيرة حيث يطرأ على العاملين رغبة فجائية في الراحة الإضافية، أو صدأ عظيم يعترى الناس مع تسارع عملية تآكل الأكسجين، الأمر الذي يؤدي إلى تضاؤل قيمة الأشياء الضخمة المصنوعة من المعادن.
    Ein großer Fehler, denke ich. Open Subtitles . أعتقد ، خطأ جسيم
    Um sowohl Ort als auch Impuls eines Teilchen zu erhalten, muss man die beiden Bilder mischen, um ein Diagramm mit Wellen, nur in einem kleinen Bereich, zu erstellen. TED وللحصول على جسيم بموقع وقوة دافعة، يلزمنا مزج الصورتين لعمل رسم بياني يتألف من موجات، ولكن في مناطق صغيرة فقط.
    An einem winzigen Teilchen wie z. B. einem Elektron kann dessen Dualität deutlich nachgewiesen werden. TED ومع ذلك، فإن جسيم صغير مثل الإلكترون يمكن أن يوفر دليلًا واضحًا على طبيعته المزدوجة.
    Sie hat Angst, dass sie einen schrecklichen Fehler gemacht hat, uns alle dem auszusetzen und sie fühlt sich verantwortlich. Open Subtitles إنها خائفة من أنها ارتكبت خطأ جسيم في اشراكنا في هذا وهي تشعر بالمسئولية
    ich denke, ich habe einen schrecklichen Fehler gemacht, weißt du? Open Subtitles اظن انني قمت بخطأ جسيم
    a) die einzige Möglichkeit für den Staat ist, ein wesentliches Interesse vor einer schweren und unmittelbar drohenden Gefahr zu schützen, und UN (أ) في حالة كون هذا الفعل هو السبيل الوحيد أمام هذه الدولة لصون مصلحة أساسية من خطر جسيم ووشيك يتهددها؛ و

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more