In Äthiopien kann man für nur 70 Cent pro Tag ein Kind wie Jamal ernähren. | TED | وفي إثيوبيا، مقابل 70 سنتًا فقط في اليوم، يمكنك إطعام طفل مثل جمال بوجبات مغذية. |
Ich habe wieder eine Lesung/Signierstunde bei Barnes Noble, und dann geht Jamal mit mir aus, obwohl ich eigentlich mit Flavio verabredet war. | Open Subtitles | سأقوم بعقد جلسة توقيع للكتاب في بارنيز نوبل بعد ذلك جمال سيصطحبني خارجا رغم أني وعدت فلافيو |
Das Schöne an linguistischer Vielfalt ist, dass sie uns vor Augen führt, wie erfinderisch und anpassungsfähig der menschliche Verstand ist. | TED | الآن، يكمن جمال التنوع اللغوي في أنه يكشف لنا كيف أن العقل البشري عبقري ومرن. |
Nicht viele Leute waren im ersten Job Schönheitskönigin in Bewerben für Transgender-Frauen, aber mir passt es. | TED | وليس معتادًا بأن تكون أول مهنة هي ملكة جمال المتحولين جنسيًا، ولكني اغتنمت الفرصة. |
Das ist euer Cousin Jamaal. Holt ihm einen Schläger und übt Aufschläge. | Open Subtitles | هذا إبن عمّكم جمال أعطوه مضرب ودعوه يتدرب و كالي كوني متساهلة معه |
Ich war ein Leben lang fasziniert von der Schönheit, Form und Funktion des Blauflossenthuns. | TED | لقد أفتتنت طيلة حياتي من جمال شكل ووظيفة سمكة التونة العملاقة زرقاء الزعانف |
In diesem Moment wollte ich aus meiner Komfortzone heraustreten. Ich wollte bei einem Schönheitswettbewerb einen Hijab und einen Burkini tragen. | TED | كانت هذه اللحظة الحاسمة لأخرج من منطقة الراحة الخاصة بي وأتنافس في مسابقة ملكة جمال بارتداء الحجاب والبوركيني. |
Das Seltsame bei Jamal sind die Testergebnisse. | Open Subtitles | ما يجعل وضع جمال غريبا هو نتائج إمتحاناته |
Los. Jamal, hast du vor, das jeden Abend zu machen? | Open Subtitles | مرحبا جمال هل تنوي فعل هذا في كل مباراة ؟ |
Soll ich Jamal verbieten, sich mit Jamie zu treffen? | Open Subtitles | حسنا . لذا تريدني أن أخبر جمال لتوقف عن رؤية جامي |
Sie müssen mir helfen zu beweisen, dass Jamal es mit Jamie treibt. | Open Subtitles | نقطة جيده مأخوذة أحتاج لك لمساعدتى لأحصل على البرهان أن جمال يخدع جيمي |
Secret Service. Wir suchen einen Jad Jamal. Ha? | Open Subtitles | مساء الخيرنحن من الخدمه السريه نريد التحدث مع جاد جمال |
Jad Jamal. Er war der Mann mit der Maske auf der Feuertreppe. | Open Subtitles | جاد جمال هو الرجل الذى تم التعرف عليه أثناء وقوفه على سلم الحريق فى مسكن المترجمه |
Das Schöne beim Skateboarden ist, dass niemand der Beste ist. | TED | جمال التزلج يكمن في، كون أنّ لا أحد هو الأفضل. |
Pico behauptete, dass sich Gott ein Wesen wünschte, dass das Schöne und komplexe Universum, das er geschaffen hatte, versteht. | TED | وادعى بيكو أن الله أراد مخلوقاً قادرا على استيعاب جمال و تعقيد الكون كما خلقه. |
Weiß so viel über Autos wie eine Schönheitskönigin, und sie backt Kekse wie Flügelmuttern. | Open Subtitles | ما يعرفعه عن السيارات لا يفوق ما تعرفه ملكة جمال وتعدّ كعكاً طعمها كالبراغي |
Und Jamaal liebt nur Fußball. | Open Subtitles | أعتقد أن جمال يحب ما يظهر والده اهتمامه به |
Das Gesicht, von goldenen Zöpfen umrahmt, spiegelt die milchweiße Schönheit ihrer Schultern. | Open Subtitles | وجهها محاط بإطار من الشعر الذهبى ليعكس جمال كتفين بلون الحليب |
Gäbe es einen Schönheitswettbewerb für Gebärmuttern, würde meine gewinnen, oder? | Open Subtitles | إذن ، إن كان هناك مسابقة جمال للأرحام فإن رحمي سيفوز ، صحيح؟ |
"Diese Frau wird ihre Wirkung haben, da sie nie den schönen Himmel hinter Mount Subasio sah." | Open Subtitles | "هذه المرأه سوف يكون لديها تأثيرها الخاص ولن ترى أبدا جمال السماء خلف جبل سوباسيو" |
Weißt du, warum deine Augen so wunderschön sind? | Open Subtitles | هل اخبرك اى شخص من قبل سبب جمال عينيك ؟ لا |
hübsch. Nein, in den nächsten 18 Minuten werde ich mein Bestes geben, um die Schönheit der Teilchenphysik ohne Gleichungen zu zeigen. | TED | جميل. في الـ 18دقيقة التالية سأعمل جاهدا قدر المستطاع.. شرح جمال فيزياء الاجسام بدون معادلات حسابية. |
Heute gab's Post. Hab was Schönes von meiner Gattin bekommen. | Open Subtitles | ثمّة بريدٌ وصل اليوم يحمل عبقاً من جمال زوجتي. |
Organisieren Sie doch eine Miss-Wahl in der Strafanstalt von San Antonio! | Open Subtitles | هروب ممتع يا ملكة جمال سان انطونيو المرأه المصلحه للمسابقه |
Wir können in einem Umkreis von 100 Metern alles aufspüren. Die haben sicher Kamele oder so was. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديهم جمال أو أي شئ ليجعلهم يستمرون |
Die „Machtministerien“ – für Inneres und Verteidigung – blieben unter der Kontrolle von Kräften, die dem früheren Regime nahestehen. Feldmarschall (und Chef des Obersten Militärrates) Hussein Tantawi behielt seinen Posten als Verteidigungsminister und General Ahmed Gamaleddin wurde Chef des Innenministeriums, dessen brutales Verhalten die Revolution entfachte. | News-Commentary | وأبقيت وزارتا "القوة الصلبة" ــ الداخلية والدفاع ــ تحت سيطرة شخصيتين ارتبطتا بالنظام السابق. فقد احتفظ المشير حسين طنطاوي بمنصب وزير الدفاع، وتم تعيين اللواء أحمد جمال الدين على رأس وزارة الداخلية ، التي أشعل السلوك القمعي لبعض أفرادها شرارة الثورة. |
Übersetzung von Freckles_muc Korrektur von subjanunder, Anpassung von Movie | Open Subtitles | - الحلقة الأولى ترجمة دكتور/ أحمد جمال على |
Es begeistert mich immer wieder, wie schön es hier oben ist. | Open Subtitles | لا أمل من جمال هذا المنظر من هنا في الأعلى. |