"جمالاً" - Translation from Arabic to German

    • hübscher
        
    • Schönheit
        
    • süßer
        
    • schönere
        
    • schönsten
        
    • schön
        
    • besser
        
    • Schöneres
        
    • wunderschöne
        
    • wunderschönste
        
    • hübscheste
        
    • nie schöner
        
    • wunderschönsten
        
    • schönste Anblick
        
    Sie sind schlanker, als ich erwartet hatte, aber auch hübscher. Open Subtitles أنتِ أكثر هزلاً مما كنت أتمنى لكن أكثر جمالاً رغم ذلك
    - Die jünger und hübscher als Ihre Mom war? - Einspruch! Open Subtitles التي تكون اكثر شباباً و جمالاً من امكِ ؟
    Die große Herausforderung also ist zu versuchen, das, was uns bleibt, zu bewahren, denn es gibt immer noch spektakuläre Schönheit. TED التحدي الأكبر إذن أن نحاول و نتأكد من أننا نحافظ على ما تبقى، لأن جمالاً أخاذاً لايزال هناك.
    Vor dieser Schönheit sind meine Gedichte wie das Krächzen der Raben! Open Subtitles كنت شاعراً حتي هذه اللحظة ولكني رأيت جمالاً يحطّ من شِعري،
    Aber Haustiere sind wohl immer süßer, wenn sie noch klein sind, oder? Open Subtitles لكنّي أحزر بأنّ الحيوانات الأليفة تكون أكثر جمالاً و هي صغيرة.
    Das einzig noch schönere, als diese Kette, sind Sie. Open Subtitles الشيء الوحيد الأكثر جمالاً من هذه القلادة هو أنتِ
    Von den Ländern, die der Reisende kreuzt, in welcher Provinz... sind nach deiner Meinung die schönsten Frauen? Open Subtitles من بين جميع الأراضي التي مررتم بها ..أي مقاطعة كانت تضم في عينيك، النساء الأكثر جمالاً على الإطلاق؟
    Sie gehen weg und heiraten und plötzlich scheinen sie viel hübscher auszusehen. Open Subtitles يذهبن ليتزوجنَ و فجأة يصبحوا أكثر جمالاً
    Deine Tochter wird jeden Tag hübscher, John. Open Subtitles إبنتك تزداد جمالاً كل يوم يا جون
    Die Zollfahnder heutzutage werden immer hübscher. Nicht wahr? Open Subtitles العملاء يزدادون جمالاً ، أليس كذلك؟
    Aber wenn man erst mittendrin ist, überstrahlt die innere Schönheit alles. Open Subtitles من البعيد يبدو هذا المكان كمستنقع رطب بارد لكن ما أن تدخلي فيه تدركين أنه يملك جمالاً داخلياً يتعدّى الآخرين
    Diese Schönheit wollen sie hier erleben, aber sie soll unberührt sein, sie wollen sie... rein. Open Subtitles يأتون لتجربة هذا الجمال لكنهم يريدون هذا الجمال غير ملوثاً يريدونه جمالاً نقياً
    Für mich hat die Welt keine Schönheit mehr, außer der deinen. Open Subtitles أنت أكثر جمالاً من الجمال نفسه
    Nie erscheint uns die Vergangenheit süßer, als wenn uns der sichere Tod bevorsteht. Open Subtitles لا شيء يجعل الماضي مكاناً أكثر جمالاً لزيارته عن توقع الموت الوشيك
    Dann kommt eine andere, jüngere, schönere, um dich zu stürzen und dir alles zu nehmen, was dir lieb und teuer ist. Open Subtitles وبعدها ستأتي ملكة أخرى أصغر وأكثر جمالاً لترميكِ أرضاً وتأخذ منكِ كُل ما لديكِ يا عزيزتي
    Genauso schön wie die schönsten Plätze, die ich kenne. Open Subtitles أنها أحد أكثر الأماكن التي زرتها جمالاً
    All seine Opfer waren jung und schön, und welches Mädchen wäre schöner als du, Laura? Open Subtitles كُلّ ضحاياه كَانوا فتيات وحسناوات، وهل هناك من هى أكثر منك جمالاً ،لورا ؟
    Aber der Grund ... sieht besser aus als du, Jack Winthrop. Open Subtitles بلا إهانة لكنه سبب أكثر جمالاً منك يا جاك وينثروب
    Ja, aber damals hatte ich es auf etwas viel Schöneres abgesehen. Open Subtitles أجل ولكن وقتئذٍ كنت أطمع في شيء أكثر جمالاً
    Wenn du das wunderschöne Mädchen siehst Open Subtitles إذا حدث مرة أن رأيت الفتاة الأشد جمالاً في العالم؟
    Lemon, das Wichtigste ist, ich möchte auf jeden Fall sehen, wie die wunderschönste Braut der Welt den Kirchengang entlang auf mich zuschreitet. Open Subtitles لكن ليمون, الأكثر أهمية أنا لا أريد أن افوت فرصة رؤية العروس الأكثر جمالاً في العالم
    Sie sind bisher die am wenigsten tödliche und bei weitem hübscheste Bekannte Kamals, die ich kenne. Open Subtitles حتى الآن أنتِ أكثر صديقات كمال جمالاً وأقل خطراً
    Donna Victoria Paulsen, du warst noch nie schöner... und talentierter... und perfekter als du es jetzt in diesem Moment bist. Open Subtitles (دونا فيكتوريا بولسن) لم تبدين أكثر جمالاً وموهبةً وكمالاً من هذه اللحظة
    Du hast mir die Chance versaut, bei der vermutlich wunderschönsten Frau, die mir je in meinem Leben begegnet ist... Open Subtitles مافعلتهأيهاالغامزهوأنكجعلتني أفقدفرصتيلمواعدة.. أكثر فتاة أراها جمالاً في حياتي
    Der schönste Anblick bist du, wenn du vor der Skyline stehst. Open Subtitles الأكثر جمالاً أنت المقام أمامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more