Sie sind schlanker, als ich erwartet hatte, aber auch hübscher. | Open Subtitles | أنتِ أكثر هزلاً مما كنت أتمنى لكن أكثر جمالاً رغم ذلك |
- Die jünger und hübscher als Ihre Mom war? - Einspruch! | Open Subtitles | التي تكون اكثر شباباً و جمالاً من امكِ ؟ |
Die große Herausforderung also ist zu versuchen, das, was uns bleibt, zu bewahren, denn es gibt immer noch spektakuläre Schönheit. | TED | التحدي الأكبر إذن أن نحاول و نتأكد من أننا نحافظ على ما تبقى، لأن جمالاً أخاذاً لايزال هناك. |
Vor dieser Schönheit sind meine Gedichte wie das Krächzen der Raben! | Open Subtitles | كنت شاعراً حتي هذه اللحظة ولكني رأيت جمالاً يحطّ من شِعري، |
Aber Haustiere sind wohl immer süßer, wenn sie noch klein sind, oder? | Open Subtitles | لكنّي أحزر بأنّ الحيوانات الأليفة تكون أكثر جمالاً و هي صغيرة. |
Das einzig noch schönere, als diese Kette, sind Sie. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الأكثر جمالاً من هذه القلادة هو أنتِ |
Von den Ländern, die der Reisende kreuzt, in welcher Provinz... sind nach deiner Meinung die schönsten Frauen? | Open Subtitles | من بين جميع الأراضي التي مررتم بها ..أي مقاطعة كانت تضم في عينيك، النساء الأكثر جمالاً على الإطلاق؟ |
Sie gehen weg und heiraten und plötzlich scheinen sie viel hübscher auszusehen. | Open Subtitles | يذهبن ليتزوجنَ و فجأة يصبحوا أكثر جمالاً |
Deine Tochter wird jeden Tag hübscher, John. | Open Subtitles | إبنتك تزداد جمالاً كل يوم يا جون |
Die Zollfahnder heutzutage werden immer hübscher. Nicht wahr? | Open Subtitles | العملاء يزدادون جمالاً ، أليس كذلك؟ |
Aber wenn man erst mittendrin ist, überstrahlt die innere Schönheit alles. | Open Subtitles | من البعيد يبدو هذا المكان كمستنقع رطب بارد لكن ما أن تدخلي فيه تدركين أنه يملك جمالاً داخلياً يتعدّى الآخرين |
Diese Schönheit wollen sie hier erleben, aber sie soll unberührt sein, sie wollen sie... rein. | Open Subtitles | يأتون لتجربة هذا الجمال لكنهم يريدون هذا الجمال غير ملوثاً يريدونه جمالاً نقياً |
Für mich hat die Welt keine Schönheit mehr, außer der deinen. | Open Subtitles | أنت أكثر جمالاً من الجمال نفسه |
Nie erscheint uns die Vergangenheit süßer, als wenn uns der sichere Tod bevorsteht. | Open Subtitles | لا شيء يجعل الماضي مكاناً أكثر جمالاً لزيارته عن توقع الموت الوشيك |
Dann kommt eine andere, jüngere, schönere, um dich zu stürzen und dir alles zu nehmen, was dir lieb und teuer ist. | Open Subtitles | وبعدها ستأتي ملكة أخرى أصغر وأكثر جمالاً لترميكِ أرضاً وتأخذ منكِ كُل ما لديكِ يا عزيزتي |
Genauso schön wie die schönsten Plätze, die ich kenne. | Open Subtitles | أنها أحد أكثر الأماكن التي زرتها جمالاً |
All seine Opfer waren jung und schön, und welches Mädchen wäre schöner als du, Laura? | Open Subtitles | كُلّ ضحاياه كَانوا فتيات وحسناوات، وهل هناك من هى أكثر منك جمالاً ،لورا ؟ |
Aber der Grund ... sieht besser aus als du, Jack Winthrop. | Open Subtitles | بلا إهانة لكنه سبب أكثر جمالاً منك يا جاك وينثروب |
Ja, aber damals hatte ich es auf etwas viel Schöneres abgesehen. | Open Subtitles | أجل ولكن وقتئذٍ كنت أطمع في شيء أكثر جمالاً |
Wenn du das wunderschöne Mädchen siehst | Open Subtitles | إذا حدث مرة أن رأيت الفتاة الأشد جمالاً في العالم؟ |
Lemon, das Wichtigste ist, ich möchte auf jeden Fall sehen, wie die wunderschönste Braut der Welt den Kirchengang entlang auf mich zuschreitet. | Open Subtitles | لكن ليمون, الأكثر أهمية أنا لا أريد أن افوت فرصة رؤية العروس الأكثر جمالاً في العالم |
Sie sind bisher die am wenigsten tödliche und bei weitem hübscheste Bekannte Kamals, die ich kenne. | Open Subtitles | حتى الآن أنتِ أكثر صديقات كمال جمالاً وأقل خطراً |
Donna Victoria Paulsen, du warst noch nie schöner... und talentierter... und perfekter als du es jetzt in diesem Moment bist. | Open Subtitles | (دونا فيكتوريا بولسن) لم تبدين أكثر جمالاً وموهبةً وكمالاً من هذه اللحظة |
Du hast mir die Chance versaut, bei der vermutlich wunderschönsten Frau, die mir je in meinem Leben begegnet ist... | Open Subtitles | مافعلتهأيهاالغامزهوأنكجعلتني أفقدفرصتيلمواعدة.. أكثر فتاة أراها جمالاً في حياتي |
Der schönste Anblick bist du, wenn du vor der Skyline stehst. | Open Subtitles | الأكثر جمالاً أنت المقام أمامي. |