"جيوبكم" - Translation from Arabic to German

    • eure Taschen
        
    • den Taschen
        
    • die Taschen
        
    Ich will es nicht noch mal sagen! Leert eure Taschen aus! Open Subtitles لا تجعلوني اقولها مرة اخري افرغوا جيوبكم
    Schüttelt eure Taschen. Wer hat die Silbermünzen? Open Subtitles هزوا جيوبكم من لديه العملة المعدنية الفضية؟
    Dadurch, dass ich meinen Laden hier habe, fließt die Messe immer noch in eure Taschen. Open Subtitles ترتيبي للأعمال هنا , مازال يضع الأموال في جيوبكم
    Nehmen Sie alles aus den Taschen, womit man Sie identifizieren könnte. Open Subtitles أخرجوا من جيوبكم أي شيء قد يُستعمل للتعرف عليكم
    Oh ja, gute Idee. Guckt mal in den Taschen nach. Guck mal nach. Open Subtitles هذا شيء جيد , كلا , كلا ابحثوا في جيوبكم , ابحثوا في جيوبكم
    Ich habe nie etwas verlangt, während Sie sich die Taschen vollgestopft haben. Open Subtitles لمْ أستفد شيئًا من "باتنوم باول، ولو"، بينما أنتم خيّطتم جيوبكم.
    Mache mit euch Geschäfte, esse euer Essen, stopfe eure Taschen mit Geld. Open Subtitles أقوم بعمل معكم، و آكل الطعام وأضع المال في جيوبكم
    Na los, Jungs. Krempelt eure Taschen um. Open Subtitles هيّا يا رفاق أفرغوا ما في جيوبكم
    Bitte leert eure Taschen in diesen Behälter. Open Subtitles أفرغوا جيوبكم في هذا الوعاء من فضلكم.
    - Bitte leert eure Taschen in diesen Behälter. Open Subtitles أفرغوا جيوبكم في هذا الوعاء من فضلكم.
    So viel in eure Taschen passt. Open Subtitles أي شئ فقط يملئ جيوبكم
    Ihr alle, leert eure Taschen. Open Subtitles أفرغوا جيوبكم جميعاً
    Wie wäre es, wenn ihr zuerst eure Taschen ausleert? Open Subtitles ماذا عن إفراغ جيوبكم أولا؟
    - Ich sagte, leert eure Taschen. Open Subtitles -قلت افرغوا جيوبكم
    Leert eure Taschen. Open Subtitles أفرغوا جيوبكم و حقائبكم !
    Hände aus den Taschen, hinter den Kopf, sofort! Open Subtitles فلترفعوا أيديكم عن جيوبكم على رأسكم ، الآن
    Hände aus den Taschen. Open Subtitles وابقوا على الأرض وأيديكم خارج جيوبكم
    Alles aus den Taschen. Los. Was hast du da, Süße? Open Subtitles اخرجوا كل شئ في جيوبكم ماذا لديكي هنا ؟
    Nehmt die Hände aus den Taschen! Open Subtitles سنذهب أخرجوا أيديكم من جيوبكم
    Hände aus den Taschen! Open Subtitles أخرجوا أيديكم من جيوبكم!
    Magazine in die Taschen. Open Subtitles حسنا, ضعوا المجلات في جيوبكم
    Macht die Taschen leer. - Was soll das? Open Subtitles أفرغوا جيوبكم, كلاكما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more