"حجرة" - Translation from Arabic to German

    • Zimmer
        
    • Stein
        
    • Kabine
        
    • einem
        
    • Kammer
        
    • Speisekammer
        
    • Hütte
        
    • einer
        
    • Im
        
    • Schrank
        
    • Zelle
        
    Ja, aber die Leute werden neugierig, wenn sein Zimmer polizeilich durchsucht wird. Open Subtitles ربما ولكن الناس ينتابهم الفضول عندما تفتش الشرطة حجرة أى مواطن
    Die Gäste wollten bestimmt nicht 342, sondern nur ein großes Zimmer. Open Subtitles بالتأكيد هم لم يحجزوا هذه الحجرة بالأسم بل مجرد ان طلبوا حجرة كبيرة
    - In jedes Zimmer kommt einer. Und Bücherregale, ich kann nicht genug Bücher haben. Open Subtitles سيكون هناك واحدة بكل حجرة ومكتبات ، احب الكتب بكل مكان
    - Du musst den ersten Stein werfen. - Du warst es. Open Subtitles القانون يعطيك الحق فى القاء اول حجرة كنت انت
    Meine Frau hat wohl eine Tasche mit Badelaken in der Kabine vergessen. Open Subtitles زوجتي تعتقد أنها نسيت حقيبة بها مناشف شاطئ في حجرة القياس
    Er ist hier mit einem Mädchen. Sie ist neu in der Stadt. Open Subtitles فهو فى حجرة مع فتاه وصلت إلى البلدة منذ عدة أيام
    - Professor, was hat es mit der Kammer des Schreckens auf sich? Open Subtitles كنت أتسائل إذا كان بإمكانك إخبارنا عن حجرة الأسرار
    Amputation Im Esszimmer? Wiederbelebung in der Speisekammer? Open Subtitles الجراحات في حجرة الطعام والإنعاش بحجرة المؤن
    Wenn Sie mein Schnarchen stört, bauen Sie sich eine eigene Hütte. Open Subtitles إذا لا تحبّ الشخير يمكنكَ أن تبني حجرة لكَ غداً
    Das Ding rollt, kreischt wie ein verwundetes Tier, und hat einen drehbaren Turm mit einer Kanone. Open Subtitles يدور بدون توقف، جعل الصراخ يبدو مثل حيوان مجروح انها حجرة على القمة مع مدفع
    Es gab auch solche, die gleich vor dem Zimmer starben. Open Subtitles وحتى البعض منهم . قد مات على عتبة حجرة الأمنيات
    Er schätzt seine Zimmer nicht und er meint, Sie würden sie schätzen. Open Subtitles لديه حجرة ليس لها قيمة له ورأى أنها ستكون أكثر قيمة لكم
    Hamlet hat den Polonius umgebracht in seinem tollen Mit und ihn darauf aus seiner Mutter Zimmer weggeschleppt. Open Subtitles هاملت في ثورة جنونه قام بقتل بولونيوس وأخرجه خارج حجرة أمــه
    Bei denen ist gerade ein Zimmer frei geworden und sie brauchen Geld. Open Subtitles لقد سمعت أن عندهما حجرة خالية ويمكنهما الإستفادة ببعض المال
    Ich betrat ihr Zimmer und dort fand ich sie, Im Bett liegend, seelenruhig wie ein Vögelchen. Open Subtitles دخلت الى حجرة النوم ووجدتها كانت نائمة هناك صغيرة مثل العصفور
    Als er vermutet, dass Im benachbarten Hotelzimmer ein Mord stattfindet, betritt Gene Hackman als Privatdetektiv dieses Zimmer und inspiziert die Toilette. Open Subtitles بعد شكه في وقوع جريمة القتل في حجرة الفندق المجاورة دخل جين هاكمان الذي يلعب دور المحقق الخاص الغرفة وفحص الحمام
    Ach was, es gibt nur eine Methode: Stein, Schere, Papier. Open Subtitles اسمع ، هناك طريقة واحدة لتقرير هذا حجرة ورقة مقص
    Deshalb bewegst du dich erst, wenn ich aus der Kabine komme. Open Subtitles لهذا أنت لن تتحرك حتى أخرج من حجرة القياس
    Du gibst vor, in einem Geräteraum zu wohnen, nur für diese Flunder? Open Subtitles تتظاهرين بأنك تعيشين في حجرة حارس لمجرد الحصول على ذلك السمك؟
    Nun ja, laut der Legende hatte Slytherin in dieses Schloss eine verborgene Kammer eingebaut, bekannt als "Die Kammer des Schreckens", die er kurz vor seiner Abreise versiegelte. Open Subtitles و الآن، طبقا للأسطورة بنى سليزرين حجرة خفية فى القلعة عرفت بحجرة الأسرار
    Hör zu, das Mexikanerkind versteckt sich in der Speisekammer. Open Subtitles اسمع، الطفل المكسيكي مختبئ في حجرة المؤن
    Da war ich also: gefangen in einer Hütte mit Vor-Bürgerkriegsstandard, wo ich ebenso gut Cocktails schlürfen und auf Schnäppchenjagd gehen konnte. Open Subtitles هكذا كنت محبوسة في حجرة قديمة حتى بالنسبة لمقاييس الحرب الأهلية بينما كان يمكنني أن أتناول المشروبات و أجرب العينات
    Oder vielmehr seine Arbeitsnische, eine Arbeitsnische Im offenen Raum, mit viel Platz. TED او بالأصح حجرة صغيرة، حجرة صغيرة بلا حوائط بها مساحات كبيرة
    Andernfalls hätte ich Sie in einen dunklen Schrank einschließen müssen, Sie unartiger Mann. Open Subtitles ما عدا بإِنَّني أَلتزمُ بقَفْلك في a حجرة مُظلمة، أنت رجل شقي.
    Winston sollte für eine Woche in eine Zelle Im Gerichtsgebäude überstellt werden. Open Subtitles إلى مبنى المحكمة في حجرة الهاتف منذ أسبوع لاستجوابهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more